ਮਃ੩॥
Third Mahalaa:
मः ३ ॥
ਸੋਭਗਉਤੀਜੋੁਭਗਵੰਤੈਜਾਣੈ॥
ਭਗਉਤੀ (ਸੱਚਾ ਭਗਤ) ਉਹ ਹੈ ਜੋ ਪ੍ਰਭੂ ਨੂੰ ਜਾਣਦਾ ਹੈ (ਪ੍ਰਭੂ ਨਾਲ ਡੂੰਘੀ ਸਾਂਝ ਪਾਂਦਾ ਹੈ),
One who knows the Benevolent Lord God is the true devotee of Bhagaautee.
सो भगउती जुो भगवंतै जाणै ॥
ਗੁਰਪਰਸਾਦੀਆਪੁਪਛਾਣੈ॥
ਤੇ ਸਤਿਗੁਰੂ ਦੀ ਕਿਰਪਾ ਨਾਲ (ਭਾਵ, ਸਤਿਗੁਰੂ ਦੀ ਸਿੱਖਿਆ ਲੈ ਕੇ) ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਪਛਾਣਦਾ ਹੈ।
By Guru's Grace, he is self-realized.
गुर परसादी आपु पछाणै ॥
ਧਾਵਤੁਰਾਖੈਇਕਤੁਘਰਿਆਣੈ॥
(ਵਾਸ਼ਨਾ ਵਲ) ਦੌੜਦੇ (ਮਨ) ਨੂੰ ਸਾਂਭ ਰੱਖਦਾ ਹੈ, ਤੇ ਇੱਕ ਟਿਕਾਣੇ ਤੇ ਲਿਆਉਂਦਾ ਹੈ,
He restrains his wandering mind, and brings it back to its own home within the self.
धावतु राखै इकतु घरि आणै ॥
ਜੀਵਤੁਮਰੈਹਰਿਨਾਮੁਵਖਾਣੈ॥
ਅਤੇ ਜੀਊਂਦਾ ਹੋਇਆ ਹੀ (ਮਾਇਆ ਵਲੋਂ) ਮਰਦਾ ਹੈ (ਭਾਵ, ਸੰਸਾਰ ਵਿਚ ਵਿਚਰਦਾ ਹੋਇਆ ਹੀ ਮਨ ਨੂੰ ਵਾਸ਼ਨਾ ਵਲੋਂ ਤੋੜੀ ਰੱਖਦਾ ਹੈ ਅਤੇ) ਹਰੀ ਨਾਮ ਜਪਦਾ ਹੈ।
He remains dead while yet alive, and he chants the Name of the Lord.
जीवतु मरै हरि नामु वखाणै ॥
ਐਸਾਭਗਉਤੀਉਤਮੁਹੋਇ॥
ਇਹੋ ਜਿਹਾ ਭਗਉਤੀ (ਭਗਤ) ਉੱਤਮ ਹੁੰਦਾ ਹੈ,
Such a Bhagaautee is most exalted.
ऐसा भगउती उतमु होइ ॥
ਨਾਨਕਸਚਿਸਮਾਵੈਸੋਇ॥੨॥
ਹੇ ਨਾਨਕ! ਉਹ ਸਦਾ-ਥਿਰ ਪ੍ਰਭੂ ਵਿਚ ਲੀਨ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ (ਤੇ ਫਿਰ ਨਹੀਂ ਵਿੱਛੁੜਦਾ ॥੨॥
O Nanak, he merges into the True One. ||2||
नानक सचि समावै सोइ ॥२॥
WWW.GURBANI.WORLD