ਟੋਡੀਮਹਲਾ੫॥
Todee, Fifth Mahalaa:
टोडी महला ५ ॥
ਹਮਾਰੈਏਕੈਹਰੀਹਰੀ॥
ਹੇ ਭਾਈ! ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਹਿਰਦੇ ਵਿਚ ਇਕ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦਾ ਹੀ ਆਸਰਾ ਰੱਖਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ।
I have only the One Lord, my God.
हमारै एकै हरी हरी ॥
ਆਨਅਵਰਸਿਞਾਣਿਨਕਰੀ॥ਰਹਾਉ॥
(ਪਰਮਾਤਮਾ ਤੋਂ ਬਿਨਾ) ਮੈਂ ਕੋਈ ਹੋਰ ਆਸਰਾ ਨਹੀਂ ਪਛਾਣਦਾ ਰਹਾਉ॥
I do not recognize any other. ||Pause||
आन अवर सिञाणि न करी ॥ रहाउ ॥
ਵਡੈਭਾਗਿਗੁਰੁਅਪੁਨਾਪਾਇਓ॥
ਹੇ ਭਾਈ! ਬੜੀ ਕਿਸਮਤਿ ਨਾਲ ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਗੁਰੂ ਲੱਭਾ।
By great good fortune, I have found my Guru.
वडै भागि गुरु अपुना पाइओ ॥
ਗੁਰਿਮੋਕਉਹਰਿਨਾਮੁਦ੍ਰਿੜਾਇਓ॥੧॥
ਗੁਰੂ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦਾ ਨਾਮ (ਦੇ ਕੇ) ਮੇਰੇ ਹਿਰਦੇ ਵਿਚ ਪੱਕਾ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ॥੧॥
The Guru has implanted the Name of the Lord within me. ||1||
गुरि मो कउ हरि नामु द्रिड़ाइओ ॥१॥
ਹਰਿਹਰਿਜਾਪਤਾਪਬ੍ਰਤਨੇਮਾ॥
ਹੁਣ, ਹੇ ਭਾਈ! ਪਰਮਾਤਮਾ ਦਾ ਨਾਮ ਹੀ (ਮੇਰੇ ਵਾਸਤੇ) ਜਪ ਤਪ ਹੈ, ਵਰਤ ਹੈ, ਧਾਰਮਿਕ ਨਿਯਮ ਹੈ।
The Name of the Lord, Har, Har, is my meditation, austerity, fasting and daily religious practice.
हरि हरि जाप ताप ब्रत नेमा ॥
ਹਰਿਹਰਿਧਿਆਇਕੁਸਲਸਭਿਖੇਮਾ॥੨॥
ਪਰਮਾਤਮਾ ਦਾ ਨਾਮ ਸਿਮਰ ਸਿਮਰ ਕੇ ਮੈਨੂੰ ਸਾਰੇ ਸੁਖ ਆਨੰਦ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋ ਰਹੇ ਹਨ ॥੨॥
Meditating on the Lord, Har, Har, I have found total joy and bliss. ||2||
हरि हरि धिआइ कुसल सभि खेमा ॥२॥
ਆਚਾਰਬਿਉਹਾਰਜਾਤਿਹਰਿਗੁਨੀਆ॥
ਹੇ ਭਾਈ! ਪਰਮਾਤਮਾ ਦੇ ਗੁਣ ਗਾਣੇ (ਹੁਣ ਮੇਰੇ ਵਾਸਤੇ) ਧਾਰਮਿਕ ਰਸਮਾਂ ਅਤੇ (ਉੱਚੀ) ਜਾਤਿ ਹੈ।
The Praises of the Lord are my good conduct, occupation and social class.
आचार बिउहार जाति हरि गुनीआ ॥
ਮਹਾਅਨੰਦਕੀਰਤਨਹਰਿਸੁਨੀਆ॥੩॥
ਪਰਮਾਤਮਾ ਦੀ ਸਿਫ਼ਤਿ-ਸਾਲਾਹ ਸੁਣ ਸੁਣ ਕੇ (ਮੇਰੇ ਅੰਦਰ) ਵੱਡਾ ਆਨੰਦ ਪੈਦਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ॥੩॥
Listening to the Kirtan of the Lord's Praises, I am in absolute ecstasy. ||3||
महा अनंद कीरतन हरि सुनीआ ॥३॥
ਕਹੁਨਾਨਕਜਿਨਿਠਾਕੁਰੁਪਾਇਆ॥
ਨਾਨਕ ਆਖਦਾ ਹੈ- ਜਿਸ ਮਨੁੱਖ ਨੇ (ਆਪਣੇ ਹਿਰਦੇ ਵਿਚ ਵੱਸਦਾ) ਪਰਮਾਤਮਾ ਲੱਭ ਲਿਆ,
Says Nanak, everything comes to the homes
कहु नानक जिनि ठाकुरु पाइआ ॥
ਸਭੁਕਿਛੁਤਿਸਕੇਗ੍ਰਿਹਮਹਿਆਇਆ॥੪॥੨॥੧੭॥
ਉਸ ਦੇ ਹਿਰਦੇ-ਘਰ ਵਿਚ ਹਰੇਕ ਚੀਜ਼ ਆ ਗਈ ॥੪॥੨॥੧੭॥
of those who have found their Lord and Master. ||4||2||17||
सभु किछु तिस के ग्रिह महि आइआ ॥४॥२॥१७॥
WWW.GURBANI.WORLD