ਬਸੰਤੁਮਹਲਾ੫ਘਰੁ੧ਇਕਤੁਕੇ॥
ਰਾਗ ਬਸੰਤੁ, ਘਰ ੧ ਵਿੱਚ ਗੁਰੂ ਅਰਜਨਦੇਵ ਜੀ ਦੀ ਇਕ-ਤੁਕੀ ਬਾਣੀ।
Basant, Fifth Mahalaa, First House, Ik-Tukay:
बसंतु महला ५ घरु १ इकतुके ॥
ੴਸਤਿਗੁਰਪ੍ਰਸਾਦਿ॥
ਅਕਾਲ ਪੁਰਖ ਇੱਕ ਹੈ ਅਤੇ ਸਤਿਗੁਰੂ ਦੀ ਕਿਰਪਾ ਨਾਲ ਮਿਲਦਾ ਹੈ।
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
ੴ सतिगुर प्रसादि ॥
ਸਗਲਇਛਾਜਪਿਪੁੰਨੀਆ॥
(ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਸਿਮਰਨ ਕੀਤਾ, ਪਰਮਾਤਮਾ ਦਾ ਨਾਮ) ਜਪ ਕੇ ਉਹਨਾਂ ਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਮੁਰਾਦਾਂ ਪੂਰੀਆਂ ਹੋ ਗਈਆਂ,
Meditating on the Lord, all desires are fulfilled,
सगल इछा जपि पुंनीआ ॥
ਪ੍ਰਭਿਮੇਲੇਚਿਰੀਵਿਛੁੰਨਿਆ॥੧॥
ਚਿਰ ਦੇ ਵਿਛੁੜੇ ਹੋਇਆਂ ਨੂੰ (ਭੀ) ਪ੍ਰਭੂ ਨੇ (ਆਪਣੇ ਚਰਨਾਂ ਦੇ ਨਾਲ) ਮਿਲਾ ਲਿਆ ॥੧॥
and the mortal is re-united with God, after having been separated for so long. ||1||
प्रभि मेले चिरी विछुंनिआ ॥१॥
ਤੁਮਰਵਹੁਗੋਬਿੰਦੈਰਵਣਜੋਗੁ॥
ਤੁਸੀਂ ਸਿਮਰਨ-ਜੋਗ ਗੋਬਿੰਦ ਦਾ ਨਾਮ ਸਿਮਰਿਆ ਕਰੋ।
Meditate on the Lord of the Universe, who is worthy of meditation.
तुम रवहु गोबिंदै रवण जोगु ॥
ਜਿਤੁਰਵਿਐਸੁਖਸਹਜਭੋਗੁ॥੧॥ਰਹਾਉ॥
ਜੇ (ਉਸ ਦਾ ਨਾਮ) ਸਿਮਰਿਆ ਜਾਏ, ਤਾਂ ਆਤਮਕ ਅਡੋਲਤਾ ਦੇ ਸੁਖਾਂ ਦਾ ਸੁਆਦ (ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੁੰਦਾ ਹੈ) ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Meditating on Him, enjoy celestial peace and poise. ||1||Pause||
जितु रविऐ सुख सहज भोगु ॥१॥ रहाउ ॥
ਕਰਿਕਿਰਪਾਨਦਰਿਨਿਹਾਲਿਆ॥
ਪ੍ਰਭੂ ਨੇ ਆਪਣੇ ਦਾਸ ਦੀ (ਸਦਾ) ਆਪ ਸੰਭਾਲ ਕੀਤੀ ਹੈ।
Bestowing His Mercy, He blesses us with His Glance of Grace.
करि किरपा नदरि निहालिआ ॥
ਅਪਣਾਦਾਸੁਆਪਿਸਮੑਾਲਿਆ॥੨॥
ਕਿਰਪਾ ਕਰ ਕੇ (ਪ੍ਰਭੂ ਨੇ ਆਪਣੇ ਦਾਸ ਨੂੰ ਸਦਾ) ਮਿਹਰ ਦੀ ਨਿਗਾਹ ਨਾਲ ਤੱਕਿਆ ਹੈ ॥੨॥
God Himself takes care of His slave. ||2||
अपणा दासु आपि समालिआ ॥२॥
ਸੇਜਸੁਹਾਵੀਰਸਿਬਨੀ॥
(ਪ੍ਰਭੂ-ਮਿਲਾਪ ਦੇ) ਸੁਆਦ ਨਾਲ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਹਿਰਦਾ-ਸੇਜ ਸੋਹਣੀ ਬਣ ਜਾਂਦੀ ਹੈ,
My bed has been beautified by His Love.
सेज सुहावी रसि बनी ॥
ਆਇਮਿਲੇਪ੍ਰਭਸੁਖਧਨੀ॥੩॥
(ਜਿਸ ਮਨੁੱਖ ਨੂੰ) ਆ ਕੇ ਸੁਖਾਂ ਦੇ ਮਾਲਕ ਪ੍ਰਭੂ ਜੀ ਮਿਲ ਪੈਂਦੇ ਹਨ ॥੩॥
God, the Giver of Peace, has come to meet me. ||3||
आइ मिले प्रभ सुख धनी ॥३॥
ਮੇਰਾਗੁਣੁਅਵਗਣੁਨਬੀਚਾਰਿਆ॥
ਪ੍ਰਭੂ ਨੇ ਮੇਰਾ ਕੋਈ ਗੁਣ ਨਹੀਂ ਵਿਚਾਰਿਆ, ਕੋਈ ਔਗੁਣ ਨਹੀਂ ਵਿਚਾਰਿਆ,
He does not consider my merits and demerits.
मेरा गुणु अवगणु न बीचारिआ ॥
ਪ੍ਰਭਨਾਨਕਚਰਣਪੂਜਾਰਿਆ॥੪॥੧॥੧੪॥
ਹੇ ਨਾਨਕ! (ਮਿਹਰ ਕਰ ਕੇ ਉਸ ਨੇ ਮੈਨੂੰ) ਆਪਣੇ ਚਰਨਾਂ ਦਾ ਪੁਜਾਰੀ ਬਣਾ ਲਿਆ ਹੈ ॥੪॥੧॥੧੪॥
Nanak worships at the Feet of God. ||4||1||14||
प्रभ नानक चरण पूजारिआ ॥४॥१॥१४॥
WWW.GURBANI.WORLD