GURBANI.WORLD

ਸਰਬ ਰੋਗ ਕਾ ਅਉਖਦੁ ਨਾਮੁ

ਸ਼੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ
ਅੰਗ 806
Display Settings
ਹੋਸੁਧਨਿਸਵੈਯਾਮਾਝਨਿਡਰਹੁਇਦੀਜੀਐ॥੧੨੮੫॥
(ਇਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ) ਸਵੈਯੇ ਵਿਚ ਨਿਸੰਗ ਹੋ ਕੇ ਵਰਤਣ ਦਾ ਚੇਤਾ ਰਖੋ ॥੧੨੮੫॥
Uttering firstly the names of the noose of Yama, add the word “Har” and hen the word “Nrip” four times and in this way, O good poet know the names of Tupak and use them consciously in Swayyas.1285.
ਅਰਬਲਾਰਿਅਰਿਆਦਿਉਚਾਰਨਕੀਜੀਐ
ਪਹਿਲਾਂ 'ਅਰਬਲਾਰਿ (ਉਮਰ-ਵੈਰੀ, ਮ੍ਰਿਤੂ) ਅਰਿ' ਦਾ ਉਚਾਰਨ ਕਰੋ।
ਚਾਰਬਾਰਪਤਿਸਬਦਤਵਨਕੇਦੀਜੀਐ
ਫਿਰ ਚਾਰ ਵਾਰ 'ਪਤਿ' ਪਦ ਜੋੜੋ।
ਸਕਲਤੁਪਕਕੇਨਾਮਜਾਨਜੀਅਲੀਜੀਅਹਿ
(ਇਸ ਨੂੰ) ਸਭ ਹਿਰਦੇ ਵਿਚ ਤੁਪਕ ਦਾ ਨਾਮ ਸਮਝ ਲਵੋ।
ਹੋਛੰਦਕੁੰਡਰੀਆਮਾਹਿਸੰਕਤਜਿਦੀਜੀਅਹਿ॥੧੨੮੬॥
(ਇਸ ਦਾ) ਕੁੰਡਲੀਆ ਛੰਦ ਵਿਚ ਨਿਸੰਗ ਪ੍ਰਯੋਗ ਕਰੋ ॥੧੨੮੬॥
Saying firstly the words “Aribalaari ari”, add the word “Pati” four times and know all the names of Tupak for using them in Kundaryaa stanza.1286.
ਆਰਜਾਰਿਅਰਿਆਦਿਉਚਾਰਨਕੀਜੀਐ
ਪਹਿਲਾਂ 'ਆਰਜਾਰਿ (ਮੌਤ) ਅਰਿ' ਸ਼ਬਦ ਉਚਾਰੋ।
ਚਾਰਬਾਰਨ੍ਰਿਪਪਦਕੋਬਹੁਰਿਭਣੀਜੀਐ
ਫਿਰ ਚਾਰ ਵਾਰ 'ਨ੍ਰਿਪ' ਪਦ ਨੂੰ ਕਥਨ ਕਰੋ।
ਅਰਿਕਹਿਨਾਮਤੁਪਕਕੇਚਤੁਰਪਛਾਨੀਐ
ਫਿਰ 'ਅਰਿ' ਪਦ ਜੋੜ ਕੇ ਸਿਆਣੇ ਲੋਗ ਤੁਪਕ ਦਾ ਨਾਮ ਪਛਾਣਨ।
ਹੋਛੰਦਝੂਲਨਾਮਾਹਿਨਿਸੰਕਬਖਾਨੀਐ॥੧੨੮੭॥
(ਇਸ ਨੂੰ) ਝੂਲਨਾ ਛੰਦ ਵਿਚ ਨਿਸੰਗ ਹੋ ਕੇ ਬਖਾਨ ਕਰਨ ॥੧੨੮੭॥
Saying firstly the words “Aarjaar ari”. Add the word “Nrip” four times and uttering the word “ari”, recognize all the names of Tupak for using them in Jhoolnaa stanza.1287.
ਦੇਹਬਾਸੀਅਰਿਹਰਿਪਦਆਦਿਭਨੀਜੀਐ
ਪਹਿਲਾਂ 'ਦੇਹਬਾਸੀ (ਜੀਵਨ) ਅਰਿ ਹਰਿ' ਪਦ ਦਾ ਕਥਨ ਕਰੋ।
ਚਾਰਬਾਰਨ੍ਰਿਪਸਬਦਸੁਬਹੁਰਿਕਹੀਜੀਐ
ਮਗਰੋਂ ਚਾਰ ਵਾਰ 'ਨ੍ਰਿਪ' ਸ਼ਬਦ ਨੂੰ ਜੋੜੋ।
ਅਰਿਕਹਿਨਾਮਤੁਪਕਕੇਚਤੁਰਬਿਚਾਰੀਐ
(ਫਿਰ) 'ਅਰਿ' ਸ਼ਬਦ ਕਹਿ ਕੇ ਸੂਝਵਾਨ ਤੁਪਕ ਦੇ ਨਾਮ ਵਜੋਂ ਵਿਚਾਰਨ।
ਹੋਛੰਦਅੜਿਲਕੇਮਾਹਿਨਿਡਰਕਹਿਡਾਰੀਐ॥੧੨੮੮॥
(ਇਸ ਦਾ) ਅੜਿਲ ਛੰਦ ਵਿਚ ਨਿਝਕ ਹੋ ਕੇ ਪ੍ਰਯੋਗ ਕਰਨ ॥੧੨੮੮॥
Saying firstly the words “Dehvaasi ari Har”, and uttering the word “Nrip” four times, add the word “ari” and considering the names of Tupak, use them fearlessly in Aril stanza.1288.
ਬਪੁਬਾਸੀਅਰਿਅਰਿਸਬਦਾਦਿਬਖਾਨੀਐ
ਪਹਿਲਾਂ 'ਬਪੁਬਾਸੀ' (ਜੀਵਨ) ਅਰਿ ਅਰਿ' ਸ਼ਬਦ ਕਥਨ ਕਰੋ।
ਚਾਰਬਾਰਨ੍ਰਿਪਸਬਦਤਵਨਕੇਠਾਨੀਐ
ਉਸ ਨਾਲ ਚਾਰ ਵਾਰ 'ਨ੍ਰਿਪ' ਸ਼ਬਦ ਜੋੜੋ।
ਅਰਿਕਹਿਨਾਮਤੁਪਕਕੇਚਤੁਰਪਛਾਨੀਐ
(ਫਿਰ) 'ਅਰਿ' ਕਹਿ ਕੇ ਤੁਪਕ ਦੇ ਨਾਮ ਵਜੋਂ ਪਛਾਣੋ।
ਹੋਛੰਦਚੰਚਰੀਆਮਾਹਿਨਿਸੰਕਪ੍ਰਮਾਨੀਐ॥੧੨੮੯॥
(ਇਸ ਦਾ) ਚੰਚਰੀਆ ਛੰਦ ਵਿਚ ਨਿਸੰਗ ਪ੍ਰਯੋਗ ਕਰੋ ॥੧੨੮੯॥
Saying firstly the words “Vapuvaasi ari”, add the word “Nrip” four times and uttering the word “ari” know the names of Tupak for using them in CHandchariyaa stanza.1289.
ਤਨਬਾਸੀਅਰਹਰਿਕੋਆਦਿਬਖਾਨਿਕੈ
ਪਹਿਲਾ 'ਤਨਬਾਸੀ (ਜੀਵਨ) ਅਰਿ ਹਰਿ' ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਬਖਾਨ ਕਰੋ।
ਚਾਰਬਾਰਨ੍ਰਿਪਸਬਦਤਵਨਕੇਠਾਨਿਨੈ
(ਫਿਰ) ਚਾਰ ਵਾਰ 'ਨ੍ਰਿਪ' ਸ਼ਬਦ ਨੂੰ ਜੋੜੋ।
ਅਰਿਕਹਿਨਾਮਤੁਪਕਕੇਚਤੁਰਪਛਾਨੀਐ
(ਮਗਰੋਂ) 'ਅਰਿ' ਕਹਿ ਕੇ ਸੂਝਵਾਨੋ! ਤੁਪਕ ਦੇ ਨਾਮ ਵਜੋਂ ਪਛਾਣੋ।
ਹੋਕਰਹੁਉਚਾਰਨਤਹਾਜਹਾਜੀਅਜਾਨੀਐ॥੧੨੯੦॥
ਜਿਥੇ ਜੀ ਕਰੇ, ਉਥੇ (ਇਸ ਦਾ) ਉਚਾਰਨ ਕਰੋ ॥੧੨੯੦॥
Saying firstly the words “Tanvaasi ari Har”, add the word “:Nrip four times and uttering the word “ari” recognize cleverly the names of Tupak for using them as desired.1290.
ਅਸੁਰਸਬਦਕੋਆਦਿਉਚਾਰਨਕੀਜੀਐ
ਪਹਿਲਾਂ 'ਅਸੁਰ' ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਉਚਾਰਨ ਕਰੋ।
ਪਿਤਕਹਿਨ੍ਰਿਪਪਦਅੰਤਿਤਵਨਕੇਦੀਜੀਐ
ਫਿਰ 'ਪਿਤ' ਕਹਿ ਕੇ ਉਸ ਦੇ ਅੰਤ ਉਤੇ 'ਨ੍ਰਿਪ' ਸ਼ਬਦ ਜੋੜੋ।
ਅਰਿਕਹਿਨਾਮਤੁਪਕਕੇਚਤੁਰਪਛਾਨੀਐ
(ਇਸ ਨਾਲ) 'ਅਰਿ' ਸ਼ਬਦ ਕਹਿ ਕੇ ਤੁਪਕ ਦੇ ਨਾਮ ਵਜੋਂ ਸੂਝਵਾਨ ਪਛਾਣ ਕਰਨ।
ਹੋਨਿਡਰਬਖਾਨੋਤਹਾਜਹਾਜੀਅਜਾਨੀਐ॥੧੨੯੧॥
ਜਿਥੇ ਜੀ ਕਰੇ, ਨਿਸੰਗ ਹੋ ਕੇ ਕਥਨ ਕਰਨ ॥੧੨੯੧॥
Saying firsly the word “Asur”, add the word “Pit” and then the word “Nrip” at the end and then uttering the word “Nrip” at the end and then uttering the word “ari” recognize the names of Tupak for using them as desired.1291.
ਰਾਛਸਾਰਿਪਦਮੁਖਤੇਆਦਿਬਖਾਨੀਅਹੁ
ਪਹਿਲਾਂ 'ਰਾਛਸਾਰਿ' ਸ਼ਬਦ ਮੁਖ ਤੋਂ ਕਹੋ।
ਚਾਰਬਾਰਪਤਿਸਬਦਤਵਨਕੇਠਾਨੀਅਹੁ
(ਫਿਰ) ਚਾਰ ਵਾਰ 'ਪਤਿ' ਸ਼ਬਦ ਉਸ ਨਾਲ ਜੋੜੋ।
ਅਰਿਕਹਿਨਾਮਤੁਪਕਕੇਚਿਤਮੈਜਾਨਲੈ
(ਫਿਰ) 'ਅਰਿ' ਸ਼ਬਦ ਕਹਿ ਕੇ ਤੁਪਕ ਦੇ ਨਾਮ ਵਜੋਂ ਹਿਰਦੇ ਵਿਚ ਜਾਣ ਲਵੋ।
ਹੋਜੋਪੂਛੈਤੁਹਿਆਇਨਿਸੰਕਬਤਾਇਦੈ॥੧੨੯੨॥
ਜੇ ਕੋਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪੁਛੇ, ਤਾਂ ਨਿਸੰਗ ਹੋ ਕੇ ਦਸ ਦਿਓ ॥੧੨੯੨॥
Saying the word “Raakshsaari”, add the word “Pati” four tiems and then uttering the word “ari” at the end, know the names of Tupak for conveying to all unhesitatingly.1292.
ਦਾਨਵਾਰਿਪਦਮੁਖਤੇਸੁਘਰਿਪ੍ਰਿਥਮਉਚਰਿ
ਪਹਿਲਾਂ 'ਦਾਨਵਾਰਿ' (ਦਾਨਵ ਦਾ ਵੈਰੀ) ਪਦ ਮੁਖ ਤੋਂ ਉਚਾਰੋ।
ਚਾਰਬਾਰਨ੍ਰਿਪਸਬਦਤਵਨਕੇਅੰਤਿਧਰੁ
ਉਸ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿਚ ਚਾਰ ਵਾਰ 'ਨ੍ਰਿਪ' ਸ਼ਬਦ ਜੋੜੋ।
ਅਰਿਕਹਿਨਾਮਤੁਪਕਕੇਚਤੁਰਪਛਾਨਲੈ
(ਫਿਰ) 'ਅਰਿ' ਪਦ ਕਹਿ ਕੇ ਤੁਪਕ ਦੇ ਨਾਮ ਵਜੋਂ ਪਛਾਣੋ।
ਹੋਸੁਕਬਿਸਭਾਕੇਮਾਝਨਿਡਰਹੁਇਰਾਖਦੈ॥੧੨੯੩॥
(ਇਸ ਦਾ) ਕਵੀਆਂ ਦੀ ਸਭਾ ਵਿਚ ਨਿਸੰਗ ਹੋ ਕੇ ਪ੍ਰਯੋਗ ਕਰੋ ॥੧੨੯੩॥
Saying firstly the word “Daanvaari”, add the word “Nrip” four times and then adding the word “ari”, know the name of Tupak for uttering them fearlessly.1293.
ਅਮਰਾਰਦਨਅਰਿਆਦਿਸੁਕਬਿਉਚਾਰਿਕੈ
ਪਹਿਲਾਂ 'ਅਮਰਾਰਦਨ (ਦੈਂਤ) ਅਰਿ' ਸ਼ਬਦ ਕਵੀਓ! ਉਚਾਰਨ ਕਰੋ।
ਤੀਨਬਾਰਨ੍ਰਿਪਸਬਦਅੰਤਿਤਿਹਡਾਰਿਕੈ
ਉਸ ਦੇ ਅੰਤ ਉਤੇ ਤਿੰਨ ਵਾਰ 'ਨ੍ਰਿਪ' ਸ਼ਬਦ ਰਖੋ।
ਅਰਿਕਹਿਨਾਮਤੁਪਕਕੇਸਕਲਸੁਧਾਰਲੈ
(ਫਿਰ) 'ਅਰਿ' ਪਦ ਕਹਿ ਕੇ ਤੁਪਕ ਦਾ ਨਾਮ ਵਿਚਾਰੋ।
ਹੋਪੜ੍ਯੋਚਹਤਤਿਹਨਰਕੋਤੁਰਤਸਿਖਾਇਲੈ॥੧੨੯੪॥
ਜੇ ਕੋਈ ਪੜ੍ਹਨਾ ਚਾਹੇ, ਉਸ ਪੁਰਸ਼ ਨੂੰ ਤੁਰੰਤ ਸਿਖਾ ਦਿਓ ॥੧੨੯੪॥
Saying firstly the words “Amraardan ari” and adding the word “Nrip” three times at the end then uttering the word “ari”, know all the names of Tupak for instructing all.1294.
ਸਕ੍ਰਸਬਦਕਹੁਆਦਿਉਚਾਰਨਕੀਜੀਐ
ਪਹਿਲਾਂ 'ਸਕ੍ਰ' (ਇੰਦਰ) ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਉਚਾਰਨ ਕਰੋ।
ਅਰਿਅਰਿਕਹਿਪਤਿਚਾਰਬਾਰਪਦਦੀਜੀਐ
ਫਿਰ 'ਅਰਿ' 'ਅਰਿ' ਕਹਿ ਕੇ ਚਾਰ ਵਾਰ 'ਪਤਿ' ਸ਼ਬਦ ਜੋੜੋ।
ਸਤ੍ਰੁਸਬਦਕਹੁਤਾਕੇਅੰਤਿਬਖਾਨੀਐ
ਉਸ ਦੇ ਅੰਤ ਉਤੇ 'ਸਤ੍ਰੁ' ਸ਼ਬਦ ਕਥਨ ਕਰੋ।
ਹੋਸਕਲਤੁਪਕਕੇਨਾਮਚਤੁਰਜੀਅਜਾਨੀਐ॥੧੨੯੫॥
(ਇਸ ਨੂੰ) ਸਭ ਵਿਚਾਰਵਾਨੋ! ਤੁਪਕ ਦੇ ਨਾਮ ਵਜੋਂ ਮਨ ਵਿਚ ਜਾਣੋ ॥੧੨੯੫॥
Saying firstly the word “Sakar”, and adding the word “ari” and then uttering the word “Pati” four times, then adding the word “Shatru” at the end, know all the names of Tupak cleverly.1295.
ਸਤਕ੍ਰਿਤਅਰਿਅਰਿਆਦਿਉਚਾਰਨਕੀਜੀਐ
ਪਹਿਲਾਂ 'ਸਤ ਕ੍ਰਿਤ (ਇੰਦਰ) ਅਰਿ ਅਰਿ' ਪਦ ਉਚਾਰਨ ਕਰੋ।
ਚਾਰਬਾਰਨ੍ਰਿਪਸਬਦਤਵਨਕੇਦੀਜੀਐ
ਉਸ ਵਿਚ ਚਾਰ ਵਾਰ 'ਨ੍ਰਿਪ' ਸ਼ਬਦ ਜੋੜੋ।
ਸਤ੍ਰੁਸਬਦਕੋਤਾਕੇਅੰਤਿਬਖਾਨਿਕੈ
ਉਸ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿਚ 'ਸਤ੍ਰੁ' ਸ਼ਬਦ ਬਖਾਨ ਕਰੋ।
ਹੋਸਕਲਤੁਪਕਕੇਨਾਮਲੀਜੀਅਹੁਜਾਨਿਕੈ॥੧੨੯੬॥
(ਇਸ ਨੂੰ) ਸਭ ਤੁਪਕ ਦੇ ਨਾਮ ਵਜੋਂ ਸਮਝ ਲਵੋ ॥੧੨੯੬॥
Saying the words “Satkrit ari ari”, add the word “Nrip” four times, then adding the word “Shatru” at the end, know the names of Tupak.1296.
ਸਚੀਪਤਿਰਿਅਰਿਆਦਿਸਬਦਕਹੁਭਾਖੀਐ
ਪਹਿਲਾਂ 'ਸਚੀ ਪਤਿਰਿ (ਇੰਦਰ ਦੇ ਵੈਰੀ ਦੈਂਤ) ਅਰਿ' ਸ਼ਬਦ ਨੂੰ ਕਥਨ ਕਰੋ।
ਚਾਰਬਾਰਨ੍ਰਿਪਸਬਦਤਵਨਕੇਰਾਖੀਐ
ਉਸ ਨਾਲ ਚਾਰ ਵਾਰ 'ਨ੍ਰਿਪ' ਸ਼ਬਦ ਜੋੜੋ।
ਅਰਿਕਹਿਨਾਮਤੁਪਕਕੇਚਤੁਰਪਛਾਨੀਐ
ਫਿਰ 'ਅਰਿ' ਕਹਿ ਕੇ ਤੁਪਕ ਦੇ ਨਾਮ ਵਜੋਂ ਚਤਰੋ! ਪਛਾਣੋ।