ਸਭਜਲਜੀਵਨਿਨਾਮਲੈਆਸ੍ਰੈਬਹੁਰਿਬਖਾਨ॥
ਸਾਰੇ ਜਲ-ਜੀਵਾਂ ਦੇ ਨਾਮ ਲੈ ਕੇ ਫਿਰ 'ਆਸ੍ਰੈ' (ਓਟ) ਪਦ ਕਹੋ।
ਸੁਤਧਰਬਹੁਰਿਬਖਾਨੀਐਨਾਮਬਾਨਸਭਜਾਨ॥੯੯॥
ਫਿਰ 'ਸੁਤ' ਅਤੇ 'ਧਰ' ਦਾ ਕਥਨ ਕਰੀਏ (ਤਾਂ) ਸਭ ਬਾਣ ਦੇ ਨਾਮ ਸਮਝ ਲਵੋ ॥੯੯॥
Naming the fish remaining alive in water, then adding the word “Aashraya” with them and then saying the word “Shatdhar”, the names of Baan continue to be described.99.
ਧਰੀਨਗਨਕੇਨਾਮਕਹਿਧਰਸੁਤਪੁਨਿਪਦਦੇਹੁ॥
'ਧਰੀ' (ਧਾਰਾਂ ਵਾਲਾ ਪਰਬਤ) ਅਤੇ 'ਨਗ' ਨਾਮ ਕਹਿ ਕੇ 'ਧਰ' ਅਤੇ 'ਸੁਤ' ਪਦ ਕਹਿ ਦਿਓ।
ਪੁਨਿਧਰਸਬਦਬਖਾਨੀਐਨਾਮਬਾਨਲਖਿਲੇਹੁ॥੧੦੦॥
ਫਿਰ 'ਧਰ' ਪਦ ਆਖੋ। (ਇਨ੍ਹਾਂ ਸਾਰਿਆਂ ਨੂੰ) ਬਾਣ ਦਾ ਨਾਮ ਜਾਣ ਲਵੋ ॥੧੦੦॥
Naming the Nagas (serpents) found on the earth, and adding the word “Dharshat” and then saying the word “Dhar”, the names of Baan are known.100.
ਬਾਸਵਕਹਿਅਰਿਉਚਰੀਐਧਰਸੁਤਧਰਪੁਨਿਭਾਖੁ॥
'ਬਾਸਵ' (ਇੰਦਰ) ਦਾ ਵੈਰੀ ਕਹਿ ਕੇ ਫਿਰ 'ਧਰ ਸੁਤ ਧਰ' ਦਾ ਕਥਨ ਕਰੋ
ਨਾਮਸਕਲਸ੍ਰੀਬਾਨਕੇਜਾਨਜੀਅਮੈਰਾਖੁ॥੧੦੧॥
(ਤਾਂ ਇਹ ਸਾਰੇ) ਬਾਣ ਦੇ ਨਾਮ ਹੋ ਜਾਣਗੇ। ਇਹ ਗੱਲ ਦਿਲ ਵਿਚ ਸਮਝ ਲਵੋ ॥੧੦੧॥
Uttering the word “Ari” after the word “Indra” and then adding the word " Shatdhar",all the names of Baan are comprehended in mind. 101.
ਪੁਹਪਧਨੁਖਕੇਨਾਮਕਹਿਆਯੁਧਬਹੁਰਿਉਚਾਰ॥
'ਪੁਹਪ ਧਨੁਖ' (ਫੁਲਾਂ ਦੀ ਧਨੁਸ਼ ਵਾਲਾ ਕਾਮਦੇਵ) ਦੇ ਨਾਮ ਕਹਿ ਕੇ ਫਿਰ 'ਆਯੁਧ' (ਸ਼ਸਤ੍ਰ) ਪਦ ਦਾ ਉਚਾਰਨ ਕਰੋ।
ਨਾਮਸਕਲਸ੍ਰੀਬਾਨਕੇਨਿਕਸਤਚਲੈਅਪਾਰ॥੧੦੨॥
(ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ) ਬਾਣ ਦੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਨਾਮ ਬਣਦੇ ਜਾਣਗੇ ॥੧੦੨॥
Speaking the names of Pushpdhanva and Kaamdev and then uttering the word “Aayudh”, the names of Baan continue to be evolved.102.
ਸਕਲਮੀਨਕੇਨਾਮਕਹਿਕੇਤੁਵਾਯੁਧਕਹਿਅੰਤ॥
'ਮੀਨ' (ਮੱਛੀ) ਦੇ ਸਾਰੇ ਨਾਮ ਕਹਿ ਕੇ (ਫਿਰ) ਅੰਤ ਵਿਚ 'ਕੇਤੁਵਾਯੁਧ' ਪਦ ਕਹਿਣ ਨਾਲ,
ਨਾਮਸਕਲਸ੍ਰੀਬਾਨਕੇਨਿਕਸਤਜਾਹਿਅਨੰਤ॥੧੦੩॥
ਬਾਣ ਦੇ ਅਨੰਤ ਨਾਮ ਬਣ ਜਾਣਗੇ ॥੧੦੩॥
Uttering all the names of fish and adding the word “Ketwayudh” at the enc, the innumerable names of Baan continue to be evolved.103.
ਪੁਹਪਆਦਿਕਹਿਧਨੁਖਕਹਿਧਰਆਯੁਧਹਿਬਖਾਨ॥
ਪਹਿਲਾਂ 'ਪੁਹਪ' (ਫੁਲ) ਫਿਰ 'ਧਨੁਖ' ਕਹਿ ਕੇ ਮਗਰੋਂ 'ਧਰ' ਅਤੇ 'ਆਯੁਧ' (ਸ਼ਸਤ੍ਰ) ਸ਼ਬਦ ਕਥਨ ਕਰੋ।
ਨਾਮਸਕਲਸ੍ਰੀਬਾਨਕੇਨਿਕਸਤਜਾਤਅਪ੍ਰਮਾਨ॥੧੦੪॥
(ਇਹ) ਸਾਰੇ ਬਾਣ ਦੇ ਨਾਮ ਬਣਦੇ ਜਾਣਗੇ ॥੧੦੪॥
If the weapons are described after uttering the word "Pushp" and then adding the word "Dhanush", then ahe nmaes of Baan continue to be evolved.104.
ਆਦਿਭ੍ਰਮਰਕਹਿਪਨਚਕਹਿਧਰਧਰਸਬਦਬਖਾਨ॥
ਪਹਿਲਾਂ 'ਭ੍ਰਮਰ' (ਭੌਰਾ) ਫਿਰ 'ਪਨਚ' (ਚਿਲਾ) ਕਹਿ ਕੇ, ਮਗਰੋਂ ਦੋ ਵਾਰ 'ਧਰ' ਪਦ ਦਾ ਬਖਾਨ ਕਰੋ।
ਨਾਮਸਕਲਸ੍ਰੀਬਾਨਕੇਜਾਨਹੁਗੁਨਨਨਿਧਾਨ॥੧੦੫॥
(ਇਹ) ਸਾਰੇ ਨਾਮ ਬਾਣ ਦੇ ਹਨ, ਗੁਣਵਾਨ ਪੁਰਸ਼ੋ ਜਾਣ ਲਵੋ ॥੧੦੫॥
Saying the word “Bhramar” in the beginning, then adding the word “Panch” and then saying the word “Dhardhar”, all the names of Baan are known by the wise people.105.
ਸਭਭਲਕਨਕੇਨਾਮਕਹਿਆਦਿਅੰਤਿਧਰਦੇਹੁ॥
ਪਹਿਲਾਂ 'ਭਲਕ' (ਤੀਰ ਦੀ ਮੁਖੀ) ਦੇ ਸਾਰੇ ਨਾਮ ਕਹਿ ਕੇ (ਫਿਰ) ਅੰਤ ਉਤੇ 'ਧਰ' (ਪਦ) ਰਖ ਦਿਓ।
ਨਾਮਸਕਲਸ੍ਰੀਬਾਨਕੇਚੀਨਚਤੁਰਚਿਤਲੇਹੁ॥੧੦੬॥
(ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਇਹ) ਸਾਰੇ ਬਾਣ ਦੇ ਨਾਮ (ਬਣ ਜਾਂਦੇ ਹਨ)। ਹੇ ਚਤੁਰ ਵਿਅਕਤੀਓ! (ਇਹ ਤੱਥ) ਹਿਰਦੇ ਵਿਚ ਜਾਣ ਲਵੋ ॥੧੦੬॥
Uttering the names of all the small lances and adding the word “Dhar” at the end, the wise people recognize in their mind the names of Baan.106.
ਸੋਰਠਾ॥
ਸੋਰਠਾ:
SORTHA
ਜਿਹਧਰਪ੍ਰਿਥਮਬਖਾਨਤਿਹਸੁਤਬਹੁਰਿਬਖਾਨੀਐ॥
ਪਹਿਲਾਂ 'ਜਿਹ ਧਰ' (ਚਿਲੇ ਨੂੰ ਧਾਰਨ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਧਨੁਸ਼) ਪਦ ਕਹੋ, ਫਿਰ ਉਸ ਦਾ 'ਸੁਤ' ਸ਼ਬਦ ਕਥਨ ਕਰੋ।
ਸਰਕੇਨਾਮਅਪਾਰਚਤੁਰਚਿਤਮੈਜਾਨੀਐ॥੧੦੭॥
(ਇਹ) ਸਾਰੇ ਅਪਾਰ ਨਾਮ ਬਾਣ ਦੇ ਹਨ। ਹੇ ਚਤੁਰੋ! ਮਨ ਵਿਚ ਜਾਣ ਲਵੋ ॥੧੦੭॥
Whosoever described the earth in the beginning, many names of Baan continue to be evolved, when her sons are brought under description.107.
ਦੋਹਰਾ॥
ਦੋਹਰਾ:
DOHRA
ਬਿਸਕੇਨਾਮਉਚਰਿਕੈਬਿਖਪਦਬਹੁਰਿਬਖਾਨ॥
'ਬਿਸ' (ਵਿਸ਼, ਜ਼ਹਿਰ) ਦੇ (ਸਾਰੇ) ਨਾਮ ਉਚਾਰ ਕੇ, ਮਗਰੋਂ 'ਖ' ਅੱਖਰ ਕਥਨ ਕਰੋ।
ਨਾਮਸਕਲਹੀਬਾਣਕੇਲੀਜੋਚਤੁਰਪਛਾਨ॥੧੦੮॥
(ਇਹ) ਸਾਰੇ ਨਾਮ ਬਾਣ ਦੇ ਹਨ। ਵਿਦਵਾਨੋ! ਵਿਚਾਰ ਲਵੋ ॥੧੦੮॥
Uttering the names of “Vish” (poison) and then adding the word “Vish” again, all the names of Baan are recognized.108.
ਬਾਪਦਪ੍ਰਿਥਮਬਖਾਨਿਕੈਪੁਨਿਨਕਾਰਪਦਦੇਹੁ॥
ਪਹਿਲਾਂ 'ਬ' ਪਦ ਉਚਾਰੋ, ਫਿਰ 'ਨ' ਪਦ ਜੋੜ ਦਿਓ।
ਨਾਮਸਕਲਸ੍ਰੀਬਾਨਕੇਜਾਨਚਤੁਰਚਿਤਿਲੇਹੁ॥੧੦੯॥
(ਇਹ) ਸਾਰੇ ਬਾਣ ਦੇ ਨਾਮ ਹਨ। ਚਤੁਰੋ! ਚਿਤ ਵਿਚ ਜਾਣ ਲਵੋ ॥੧੦੯॥
Speaking the syllable “B” in the beginning and then adding the syllable “N”, the wise people comprehend the names of Baan.109.
ਕਾਨੀਨਾਮਬਖਾਨਿਕੈਧਰਪਦਬਹੁਰਿਬਖਾਨ॥
(ਪਹਿਲਾਂ) 'ਕਾਨੀ' ਨਾਮ ਕਥਨ ਕਰੋ, ਫਿਰ 'ਧਰ' ਪਦ ਦਾ ਬਖਾਨ ਕਰ ਦਿਓ।
ਹਿਰਦੈਸਮਝੋਚਤੁਰਤੁਮਸਕਲਨਾਮਏਬਾਨ॥੧੧੦॥
ਹੇ ਚਤੁਰ (ਵਿਅਕਤੀਓ!) (ਇਸ ਨੂੰ) ਬਾਣ ਦਾ ਨਾਮ ਹਿਰਦੇ ਵਿਚ ਸਮਝ ਲਵੋ ॥੧੧੦॥
Speaking the word “Kani” and then saying saving the word “Dhar”, the wise people comprehend the names of Baan in their mind.110.
ਫੋਕਸਬਦਪ੍ਰਿਥਮੈਉਚਰਿਧਰਪਦਬਹੁਰੌਦੇਹੁ॥
ਪਹਿਲਾਂ 'ਫੋਕ' ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਉਚਾਰ ਕਰੋ, ਫਿਰ 'ਧਰ' ਪਦ ਜੋੜ ਦਿਓ।
ਨਾਮਸਕਲਸ੍ਰੀਬਾਨਕੇਚਤੁਰਹ੍ਰਿਦੈਲਖਿਲੇਹੁ॥੧੧੧॥
(ਇਹ) ਸਾਰੇ ਬਾਣ ਦੇ ਨਾਮ ਹਨ। ਸਮਝਦਾਰ (ਵਿਅਕਤੀਓ!) ਹਿਰਦੇ ਵਿਚ ਧਾਰਨ ਕਰ ਲਵੋ ॥੧੧੧॥
Uttering the word “Phok” in the beginning and then adding the word “Dhar”, all the names of Baan can be comprehended in mind.111.
ਪਸੁਪਤਿਪ੍ਰਥਮਬਖਾਨਿਕੈਅਸ੍ਰਸਬਦਪੁਨਿਦੇਹੁ॥
ਪਹਿਲਾਂ 'ਪਸੁਪਤਿ' (ਸ਼ਿਵ ਜੀ) (ਸ਼ਬਦ) ਦਾ ਬਖਾਨ ਕਰ ਕੇ, ਫਿਰ 'ਅਸ੍ਰ' (ਵਗਾਇਆ ਹੋਇਆ) ਸ਼ਬਦ ਜੋੜ ਦਿਓ।
ਨਾਮਸਕਲਸ੍ਰੀਬਾਨਕੇਚਿਤਿਚਤੁਰਲਖਿਲੇਹੁ॥੧੧੨॥
(ਇਹ) ਨਾਮ ਬਾਣ ਦਾ ਹੈ। ਵਿਦਵਾਨੋ! ਮਨ ਵਿਚ ਸਮਝ ਲਵੋ ॥੧੧੨॥
Saying the word “Pashupati” primarily and then adding the word “Asur”, the wise people comprehend all the names of Baan in their mind.112.
ਸਹਸਨਾਮਸਿਵਕੇਉਚਰਿਅਸ੍ਰਸਬਦਪੁਨਿਦੇਹੁ॥
ਸ਼ਿਵ ਦੇ ਹਜ਼ਾਰਾਂ ਨਾਂਵਾਂ, ਨੂੰ ਉਚਾਰ ਕੇ ਫਿਰ 'ਅਸ੍ਰ' ਸ਼ਬਦ ਜੋੜ ਦਿਓ।
ਨਾਮਸਕਲਸ੍ਰੀਬਾਨਕੇਚਤੁਰਚੀਨਚਿਤਿਲੇਹੁ॥੧੧੩॥
(ਇਹ) ਸਾਰੇ ਨਾਮ ਬਾਣ ਦੇ ਹਨ। ਚਤੁਰੋ! ਮਨ ਵਿਚ ਵਿਚਾਰ ਲਵੋ ॥੧੧੩॥
Uttering one thousand names of Shiva and then speaking the word “Asur” all the names of Baan are known.113.
ਪ੍ਰਿਥਮਕਰਨਕੇਨਾਮਕਹਿਪੁਨਿਅਰਿਸਬਦਬਖਾਨ॥
ਪਹਿਲਾਂ 'ਕਰਨ' (ਸੂਰਜ ਦੁਆਰਾ ਕੁੰਤੀ ਦੀ ਕੁੱਖੋਂ ਪੈਦਾ ਹੋਇਆ ਮਹਾਭਾਰਤ ਦਾ ਪ੍ਰਸਿੱਧ ਸੂਰਮਾ) ਦੇ ਨਾਮ ਕਹਿ ਕੇ, ਫਿਰ 'ਅਰਿ' (ਵੈਰੀ) ਸ਼ਬਦ ਕਥਨ ਕਰੋ।
ਨਾਮਸਕਲਸ੍ਰੀਬਾਨਕੇਲੀਜੋਚਤੁਰਪਛਾਨ॥੧੧੪॥
(ਇਹ) ਸਾਰੇ ਨਾਮ ਬਾਣ ਦੇ ਹਨ। ਸਿਆਣਿਓ! ਵਿਚਾਰ ਲਵੋ ॥੧੧੪॥
Saying primarily all the names of “Karan” and then adding “Ari” all the names of “Karan” and then adding “Ari” all the names of Baan are recognized.114.
ਭਾਨਜਾਤਕਰਨਾਤਕਰਿਐਸੀਭਾਤਿਬਖਾਨ॥
(ਪਹਿਲਾਂ) 'ਭਾਨਜਾਂਤ' (ਸੂਰਜ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਦਾ ਅੰਤ) 'ਕਰਨਾਂਤ' (ਕਰਨ ਦਾ ਅੰਤ) (ਪਦ ਕਹੋ ਅਤੇ ਫਿਰ) 'ਕਰਿ' (ਸ਼ਬਦ) ਇਸ ਢੰਗ ਨਾਲ ਕਥਨ ਕਰੋ।
ਨਾਮਸਕਲਸ੍ਰੀਬਾਨਕੇਚਤੁਰਲੀਜੀਅਹਜਾਨ॥੧੧੫॥
(ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ) ਸਾਰੇ ਨਾਮ ਬਾਣ ਦੇ ਬਣ ਜਾਣਗੇ। ਚਤੁਰੋ! ਮਨ ਵਿਚ ਇਹ ਗੱਲ ਜਾਣ ਲਵੋ ॥੧੧੫॥
Uttering the destroyer of Karan, the son of sun, all the names of Baan are known.115.
ਸਭਅਰਜੁਨਕੇਨਾਮਕਹਿਆਯੁਧਸਬਦਬਖਾਨ॥
ਅਰਜਨ ਦੇ ਸਾਰੇ ਨਾਮ ਕਹਿ ਕੇ ਫਿਰ 'ਆਯੁਧ' (ਸ਼ਸਤ੍ਰ) ਸ਼ਬਦ ਕਹਿ ਦਿਓ।
ਨਾਮਸਕਲਸ੍ਰੀਬਾਨਕੇਲੀਜਹੁਚਤੁਰਪਛਾਨ॥੧੧੬॥
(ਇਹ) ਸਾਰੇ ਨਾਮ ਬਾਣ ਦੇ ਹੋ ਜਾਣਗੇ। (ਸਾਰੇ) ਚਤੁਰ (ਵਿਅਕਤੀਓ!) ਪਛਾਣ ਲਵੋ ॥੧੧੬॥
ਜਿਸਨਧਨੰਜੈਕ੍ਰਿਸਨਭਨਿਸ੍ਵੇਤਵਾਹਲੈਨਾਇ॥
'ਜਿਸਨ' (ਅਰਜਨ) 'ਧਨਜੈ' (ਅਰਜਨ) 'ਕ੍ਰਿਸ਼ਨ' (ਅਰਜਨ) ਅਤੇ 'ਸ੍ਵੇਤਵਾਹ' (ਅਰਜਨ) ਨਾਮ ਲੈ ਕੇ
ਆਯੁਧਬਹੁਰਿਬਖਾਨੀਅਹੁਸਬੈਬਾਨਹੁਇਜਾਇ॥੧੧੭॥
ਫਿਰ 'ਆਯੁਧ' (ਸ਼ਸਤ੍ਰ) ਕਥਨ ਕਰਨ ਨਾਲ ਸਾਰੇ ਬਾਣ ਦੇ ਨਾਮ ਹੋ ਜਾਣਗੇ ॥੧੧੭॥
Uttering all the names of Arjun and then adding the word “Aayudh”, all the names all the word mean “Baan”.117.
ਅਰਜੁਨਪਾਰਥਕੇਸਗੁੜਸਾਚੀਸਬਯਬਖਾਨ॥
ਅਰਜਨ, ਪਾਰਥ, ਕੇਸਗੁੜ (ਗੁੜਾਕੇਸ-ਨੀਂਦਰ ਨੂੰ ਜਿਤਣ ਵਾਲਾ) 'ਸਾਚੀ ਸਬਯ' (ਸਬਯ ਸਾਚੀ, ਖੱਬੇ ਹੱਥ ਨਾਲ ਬਾਣ ਚਲਾਉਣ ਵਾਲਾ, ਅਰਜਨ) ਕਹਿ ਕੇ
ਆਯੁਧਬਹੁਰਿਬਖਾਨੀਐਨਾਮਬਾਨਕੇਜਾਨ॥੧੧੮॥
ਫਿਰ 'ਆਯੁਧ' (ਸ਼ਸਤ੍ਰ) ਸ਼ਬਦ ਕਹਿ ਦਿਓ। (ਇਨ੍ਹਾਂ ਸਭ ਨੂੰ) ਬਾਣ ਦਾ ਨਾਮ ਜਾਣੋ ॥੧੧੮॥
Uttering the words “Arjun, Parath, Kesgur, Sanchi etc. and then adding the word “Aayudh”, the names of Baan are known.118.
ਬਿਜੈਕਪੀਧੁਜਜੈਦ੍ਰਥਰਿਸੂਰਜਜਾਰਿਫੁਨਿਭਾਖੁ॥
ਬਿਜੈ, ਕਪਿਧੁਜ, ਜੈਦ੍ਰਥਰਿ (ਜੈਦਰਥ ਦਾ ਵੈਰੀ ਅਰਜਨ) ਸੂਰਜ ਜਾਰਿ (ਸੂਰਜ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਕਰਨ ਦਾ ਵੈਰੀ) (ਆਦਿ ਸ਼ਬਦ) ਕਹਿ ਕੇ
ਆਯੁਧਬਹੁਰਿਬਖਾਨੀਐਨਾਮਬਾਨਲਖਿਰਾਖੁ॥੧੧੯॥
ਫਿਰ 'ਆਯੁਧ' (ਪਦ) ਦਾ ਕਥਨ ਕਰੋ। (ਇਹ ਸਾਰੇ) ਬਾਣ ਦੇ ਨਾਮ ਸਮਝ ਲਵੋ ॥੧੧੯॥
Uttering the worlds “Kapidhvaj, Jaidrathari, Surya, Jari” and then adding the word “Aayudh”, the names of Baan are known.119.
ਤਿਮਰਰਿਬਲਬ੍ਰਤਨਿਸਚਹਾਕਹਿਸੁਤਬਹੁਰਿਉਚਾਰ॥
'ਤਿਮਰਰਿ' (ਇੰਦਰ) ਕਹਿ ਕੇ ਫਿਰ ਬਲ, ਬ੍ਰਤ, ਨਿਸਚ (ਨਿਸਚਰ) (ਆਦਿ ਦੈਂਤਾਂ ਦੇ ਨਾਂ ਲੈ ਕੇ) ਮਗਰੋਂ 'ਹਾ' ਪਦ ਜੋੜ ਕੇ ਫਿਰ 'ਸੁਤ' ਸ਼ਬਦ ਲਗਾ ਦਿਓ।
ਆਯੁਧਉਚਰਿਸ੍ਰੀਬਾਨਕੇਨਿਕਸਹਿਨਾਮਅਪਾਰ॥੧੨੦॥
ਫਿਰ 'ਆਯੁਧ' ਸ਼ਬਦ ਲਗਾਉਣ ਨਾਲ ਬਾਣ ਦੇ ਅਨੇਕਾਂ ਨਾਮ ਬਣ ਜਾਣਗੇ ॥੧੨੦॥
After saying the words “Timiraari, Bal Vrat, Nishichar-Naashak”, and then adding the word “Shat” and afterwards adding “Aayudh”, many names of Baan continue to be evolved.120.
ਸਹਸ੍ਰਬਿਸਨਕੇਨਾਮਲੈਅਨੁਜਸਬਦਕੌਦੇਹੁ॥
(ਪਹਿਲਾਂ) ਵਿਸ਼ਣੂ ਦੇ ਹਜ਼ਾਰਾਂ ਨਾਮ ਲੈ ਕੇ ਫਿਰ 'ਅਨੁਜ' (ਛੋਟਾ ਭਾਈ ਇੰਦਰ)
ਤਨੁਜਉਚਰਿਪੁਨਿਸਸਤ੍ਰਕਹਿਨਾਮੁਬਾਨੁਲਖਿਲੇਹੁ॥੧੨੧॥
'ਤਨੁਜ' (ਪੁੱਤਰ, ਅਰਜਨ) ਅਤੇ 'ਸਸਤ੍ਰ' ਕਹਿ ਦਿਓ। (ਇਹ ਸਾਰੇ) ਬਾਣ ਦੇ ਨਾਮ ਸਮਝ ਲਵੋ ॥੧੨੧॥
Uttering one thousand names of Vishnu and then adding the words “Anuj, Tanuj and Shastar” in serial order, the names of Baan are visulised.121.