GURBANI.WORLD

ਸਰਬ ਰੋਗ ਕਾ ਅਉਖਦੁ ਨਾਮੁ

ਕਬਿਤ ਸਵਯੇ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ ਜੀ
ਅੰਗ 6
Display Settings
ਸੋਰਠਾ
ਪਿਤਾ ਗੁਰੂ ਤੋਂ ਗੁਰੂ ਪੁਤ੍ਰ ਪ੍ਰਗਟਿਆ:
Sorath:
ਆਦਿਅੰਤਿਬਿਸਮਾਦਫਲਦ੍ਰੁਮਗੁਰਸਿਖਸੰਧਗਤਿ
ਆਦਿ = ਗੁਰੂ ਮਹਾਰਾਜ ਜੀ ਸ੍ਰੀ ਅਮਰ ਦੇਵ ਸਹਿਬ ਦੀਆਂ ਚਰਣ ਕਮਲਾਂ ਵਿਚ ਆਉਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਅਥਵਾ ਅਵਤਾਰ ਲੈਣ ਤੋਂ ਪ੍ਰਥਮ ਭੀ, ਜੋ ਬਿਸਮਾਦ ਅਸਚਰਜ ਸਰੂਪ ਸਨ, ਅਤੇ ਬਿਸਮਾਦ ਰੂਪ ਹੀ ਸ੍ਰੀ ਗੁਰੂ ਮਹਾਰਾਜ ਜੀ ਦੇ ਪਾਰ ਬਿੰਦ ਵਿਖੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਣ ਅਨੰਤਰ ਅਥਵਾ ਮਾਨੁਖੀ ਨਰ ਨਾਟ ਸਮਾਪਤ ਕਰ ਕੇ ਦੂਸਰੇ ਸਰੂਪ ਵਿਚ ਜੋਤ ਜਗਾਵਨ ਦੇ ਸਮਯ ਅੰਤ ਨੂੰ ਭੀ ਸਨ, ਐਸੇ ਸ੍ਰੀ ਗੁਰੂ ਰਾਮ ਦਾਸ ਜੀ ਨੇ ਫਲ ਅਰੁ ਬਿਰਛ ਵਾਲੀ ਦਸ਼ਾ ਚਾਲ ਅਨੁਸਾਰ ਗੁਰ ਸਿਖ ਸੰਧੀ ਗੁਰੂ ਅਰੁ ਸਿਖ ਦੇ ਮੇਲੇ ਮਿਲਨ, ਦੀ ਮਿਰਯਾਦਾ ਭੀ ਬਿਸਮਾਦ ਰੂਪ ਹੀ ਵਰਤਾਈ।
Just as the puzzle of seed and tree as to who came first is strange and perplexing, similarly strange is understanding the meeting of Guru and Sikh.
ਆਦਿਪਰਮਪਰਮਾਦਿਅੰਤਅਨੰਤਜਾਨੀਐ।੧।੬।
ਆਦਿ ਪਰਮ = ਜਿਨਾਂ ਤੋਂ ਪਰੇ ਆਦੌ ਰੂਪ ਕੋਈ ਨਹੀਂ ਅਰਥਾਤ ਸਭ ਦੀ ਆਦਿ ਦੇ ਜੋ ਆਦਿ ਹਨ, ਤੇ ਆਦਿ ਅੰਤ ਤੋਂ ਪਰੇ ਹਨ ਨਹੀਂ ਜਾਣਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਓਨਾਂ ਦਾ ਮਰਮ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਅਨੰਤ ਰੂਪ ਹਨ = ਦੇਸ਼ ਕਾਲ ਵਸਤੂ ਪਰਿਛੇਦ ਤੋਂ ਪਰੇ ॥੧੬॥
This mystery of the beginning and end is beyond comprehension. Lord is beyond, away and infinite.
ਦੋਹਰਾ
ਇਹ ਅਪੂਰਬ ਚਾਲ ਗੁਰੂ ਰਾਮਦਾਸ ਜੀ ਤੋਰੀ
Dohra:
ਫਲਦ੍ਰੁਮਗੁਰਸਿਖਸੰਧਗਤਿਆਦਿਅੰਤਬਿਸਮਾਦਿ
ਫਲੁ ਅਰੁ ਬਿਰਛ ਦੇ ਚਕ੍ਰਾਕਾਰ ਚਾਲੇ ਵਤ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ, ਗੁਰੂ ਸਿਖ ਮਿਲਾਪ ਦੀ ਰੀਤੀ ਨੂੰ ਆਦਿ ਅੰਤ ਵਿਖੇ ਹੀ, ਬਿਸਮਾਦ ਰੂਪ ਵਰਤਾਇਆ।
Guru Ram Das caused the meeting of Guru and Sikh in the same wondrous way of fruit and tree.
ਅੰਤਅਨੰਤਜਾਨੀਐਆਦਪਰਮਪਰਮਾਦਿ।੨।੬।
ਓਨਾਂ ਅਨੰਤ ਰੂਪ ਸ੍ਰੀ ਗੁਰੂ ਰਾਮਦਾਸ ਜੀ ਦਾ ਅੰਤ ਓੜਕ ਨਹੀਂ ਜਾਣਿਆਂ ਜਾ ਸਕਦਾ, ਉਹ ਬਿਸਮਾਦ ਰੂਪ ਸਭ ਦੀ ਪਰਾ ਕਾਸ਼ਟਾ ਪਰਮ ਹੱਦ ਆਦਿ ਹਨ। ਭਾਵ ਓਨਾਂ ਦੀ ਆਦਿ ਕੋਈ ਨਹੀਂ ॥੧੭॥
That perspective is infinite and no one can understand it. It is beyond, away and still away out of the reach of mortals.
ਛੰਦ
ਸ੍ਰੀ ਗੁਰੂ ਅਰਜਨਦੇਵ ਕਿਸ ਪਕਾਰ ਗੁਰੂ ਬਣੇ:
Channt:
ਆਦਿਪਰਮਪਰਮਾਦਿਨਾਦਮਿਲਿਨਾਦਸਬਦਧੁਨਿ
ਸਮੂਹ ਜੜ ਜੰਗਮ ਰੂਪ ਵਾਨ ਸ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਰਚਨਾ ਵਿਖੇ ਪਰਮ ਉਤਕ੍ਰਿਸ਼ਟ ਰੂਪ ਭਾਵ ਸਭ ਤੋਂ ਉਤਮ ਸਭ ਦਾ ਪ੍ਰਥਮ ਭਾਵੀ ਆਦਿ ਜੋ ਜੀਵਾਤਮਾ ਹੈ, ਸੋ ਪਰਮਾਦਿ ਸੰਪੂਰਣ ਆਦਾਂ ਦੇ ਆਦਿ = ਪਰਮ ਬ੍ਰਹਮ ਪਰਮਾਤਮਾ ਵਿਖੇ ਸਮਾਇ ਅਭੇਦ ਹੋ ਉਹੀ ਸਰੂਪ ਬਣ ਜਾਂਦਾ ਹੈ; ਜਿਸ ਪ੍ਰਕਾਰਨਾਦ ਮਿਲ ਕੇ ਨਾਦ ਵਿਖੇ ਜਿਸ ਪ੍ਰਕਾਰ ਸ਼ਬਦ ਦੀ ਧੁਨੀ ਰੂਪ ਹੋ ਜਾਇਆ ਕਰਦਾ ਹੈ,
Just as the sound of musical instruments melds with the words (of song/hymns), similarly Guru Ram Das and Guru Arjan became indistinguishable.
ਸਲਿਲਹਿਸਲਿਲਸਮਾਇਨਾਦਸਰਤਾਸਾਗਰਸੁਨਿ
ਨਦੀ ਦਾ ਪਾਣੀ ਨਾਦ ਗਰਜਨਾ ਕਰਦਾ ਹੋਇਆ ਸਮੁੰਦ੍ਰ ਦੇ ਨਿਸ ਤਰੰਗ ਜਲ ਵਿਖੇ ਸਮਾ ਅਭੇਦ ਹੋ ਕੇ ਸ਼ਾਂਤ ਰੂਪ ਹੋ ਜਾਇਆ ਕਰਦਾ ਹੈ,
Just as the river water becomes inseparable from the water of the ocean, Guru Arjan became one with Guru Amar Das by engrossing himself in his precepts and following them obediently.
ਨਰਪਤਿਸੁਤਨ੍ਰਿਪਹੋਤਜੋਤਿਗੁਰਮੁਖਿਗੁਨਗੁਰਜਨ
ਰਾਜੇ ਦੇ ਪੁਤ੍ਰ ਦੇ ਰਾਜਾ ਹੋਣ ਵਤ ਗੁਰਮੁਖ ਗੁਰੂ ਕਾ ਸਿਖ ਗੁਣਾਨੁਵਾਦ ਗਾਯਨ ਕਰਤਾ ਨਾਮ ਜਪਦਾ ਹੋਇਆ ਜੋਤ ਰੂਪ ਹੀ ਹੋ ਜਾਇਆ ਕਰਦਾ ਹੈ,
Just as son of a king becomes king, similarly Guru Arjan born as son to Guru Ram Das became an enlightened soul by singing the eulogies of Lord-a boon blessed to him by Satguru.
ਰਾਮਨਾਮਪਰਸਾਦਿਭਏਗੁਰਤੇਗੁਰੁਅਰਜਨ।੩।੬।
ਇਸੀ ਪ੍ਰਕਾਰ ਰਾਮ ਹੈ ਨਾਮ ਜਿਨਾਂ ਦਾ, ਐਸੇ ਸ੍ਰੀ ਗੁਰੂ ਰਾਮ ਦਾਸ ਜੀ ਦੀ ਕਿਪਾ ਕਰ ਕੇ ਸ੍ਰੀ ਅਰਜਨ ਦੇਵ ਜੀ ਗੁਰੂ ਬਣ ਗਏ ॥੧੮॥
By the grace of Guru Ram Das, Arjan Dev succeeded him as Guru Arjan Dev.