GURBANI.WORLD

ਸਰਬ ਰੋਗ ਕਾ ਅਉਖਦੁ ਨਾਮੁ

ਸ਼੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ
ਅੰਗ 43
Display Settings
ਸੁਸੋਭਨਾਗਭੂਖਣੰ
(ਤੂੰ) ਨਾਗਾਂ ਦੇ ਗਹਿਣੇ ਪਾਏ ਹੋਏ ਹਨ
The ornaments of Nagas bedeck his neck.
ਅਨੇਕਦੁਸਟਦੂਖਣੰ॥੪੬॥
(ਜੋ) ਅਨੇਕ ਦੁਸ਼ਟਾਂ ਨੂੰ ਦੁਖ ਦੇਣ ਵਾਲੇ ਹਨ ॥੪੬॥
Which have the power of destruction for the tyrants. 46.
ਕ੍ਰਿਪਾਣਪਾਣਧਾਰੀਯੰ
(ਤੂੰ) ਹੱਥ ਵਿਚ ਤਲਵਾਰ ਧਾਰਨ ਕੀਤੀ ਹੋਈ ਹੈ
He who wields the sword in his hand
ਕਰੋਰਪਾਪਟਾਰੀਯੰ
(ਜੋ) ਕਰੋੜਾਂ ਪਾਪਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।
He is the remover of millions of sins.
ਗਦਾਗ੍ਰਿਸਟਪਾਣਿਯੰ
(ਤੂੰ) ਹੱਥ ਵਿਚ ਵੱਡੀ ਗਦਾ (ਧਾਰਨ ਕੀਤੀ ਹੋਈ ਹੈ)
He hath caught hold of the big mace
ਕਮਾਣਬਾਣਤਾਣਿਯੰ॥੪੭॥
ਅਤੇ ਕਮਾਨ ਵਿਚ ਬਾਣ ਤਣਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ ॥੪੭॥
And hath fitted the arrow in his stretched bow.47.
ਸਬਦਸੰਖਬਜਿਯੰ
(ਤੇਰੇ) ਸੰਖ ਦੇ ਵਜਣ ਨਾਲ ਪੈਦਾ ਹੋਣ ਵਾਲਾ ਸ਼ਬਦ
There is sound of the blowing conch
ਘਣੰਕਿਘੁੰਮਰਗਜਿਯੰ
ਬਦਲਾਂ ਦੀ ਗੜਕ ਵਰਗਾ ਹੈ।
And jingling of many small bells.
ਸਰਨਿਨਾਥਤੋਰੀਯੰ
ਹੇ ਨਾਥ! (ਮੈਂ) ਤੇਰੀ ਸ਼ਰਨ ਵਿਚ ਹਾਂ,
O Lord I have come under Thy Refuge
ਉਬਾਰਲਾਜਮੋਰੀਯੰ॥੪੮॥
ਮੇਰੀ ਲਾਜ ਰਖ ਲਵੋ ॥੪੮॥
Protect my honour.48.
ਅਨੇਕਰੂਪਸੋਹੀਯੰ
(ਹੇ ਪ੍ਰਭੂ! ਤੂੰ) ਅਨੇਕ ਰੂਪਾਂ ਵਿਚ ਸੋਭ ਰਿਹਾ ਹੈਂ,
Thou appearest impressive in various forms
ਬਿਸੇਖਦੇਵਮੋਹੀਯੰ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਦੇਵਤਿਆਂ ਨੂੰ ਮੋਹਣ ਵਾਲਾ ਹੈਂ,
And gods and are the treasure of the Grace alone.
ਅਦੇਵਦੇਵਦੇਵਲੰ
ਦੇਵਤਿਆਂ ਅਤੇ ਦੈਂਤਾਂ ਦਾ ਪੂਜਾ-ਧਾਮ ਹੈਂ,
Thou art the worshipping temple of the demons
ਕ੍ਰਿਪਾਨਿਧਾਨਕੇਵਲੰ॥੪੯॥
ਨਿਰੋਲ ਕ੍ਰਿਪਾ ਦਾ ਭੰਡਾਰ ਹੈਂ ॥੪੯॥
And gods and are the treasure of the Grace alone . 49.
ਸੁਆਦਿਅੰਤਿਏਕਿਯੰ
(ਤੂੰ) ਆਦਿ ਤੋਂ ਅੰਤ ਤਕ ਇਕ-ਸਮਾਨ ਹੈਂ,
He remain uniform from the beginning to end
ਧਰੇਸਰੂਪਅਨੇਕਿਯੰ
(ਤੂੰ) ਅਨੇਕ ਰੂਪ ਧਾਰਨ ਕੀਤੇ ਹੋਏ ਹਨ।
And hath adopted various forms.
ਕ੍ਰਿਪਾਣਪਾਣਰਾਜਈ
(ਤੇਰੇ) ਹੱਥ ਵਿਚ ਕ੍ਰਿਪਾਨ ਸੋਭ ਰਹੀ ਹੈ,
The sword appears impressive in his hand
ਬਿਲੋਕਪਾਪਭਾਜਈ॥੫੦॥
ਜਿਸ ਨੂੰ ਵੇਖ ਕੇ ਪਾਪ ਭਜ ਜਾਂਦੇ ਹਨ ॥੫੦॥
Seeing which the sins run away.50.
ਅਲੰਕ੍ਰਿਤਸੁਦੇਹਯੰ
(ਤੇਰੀ) ਦੇਹ (ਗਹਿਣਿਆਂ ਨਾਲ) ਸ਼ਿੰਗਾਰੀ ਹੋਈ ਹੈ
His body is bedecked with ornaments
ਤਨੋਮਨੋਕਿਮੋਹਿਯੰ
(ਜੋ) ਤਨ ਅਤੇ ਮਨ ਨੂੰ ਮੋਹ ਲੈਂਦੀ ਹੈ।
Which allures both body and mind.
ਕਮਾਣਬਾਣਧਾਰਹੀ
(ਤੂੰ) ਕਮਾਨ ਵਿਚ ਬਾਣ ਧਰਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ,
The arrow is fitted in the bow
ਅਨੇਕਸਤ੍ਰਟਾਰਹੀ॥੫੧॥
(ਜੋ) ਅਨੇਕ ਵੈਰੀਆਂ ਨੂੰ ਭਜਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ॥੫੧॥
Which causes many enemies to flee away.51.
ਘਮਕਿਘੁੰਘਰੰਸੁਰੰ
(ਤੇਰੇ) ਘੁੰਘਰੂਆਂ ਅਤੇ
There is the jingling sound of the small bells
ਨਵੰਨਨਾਦਨੂਪਰੰ
ਨਵੀਆਂ ਝਾਂਝਰਾਂ ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਨਿਕਲ ਰਹੀ ਹੈ।
And a new sound emanates from the anklets.
ਪ੍ਰਜੁਆਲਬਿਜੁਲੰਜੁਲੰ
(ਤੇਰੀ) ਚਮਕ ਬਿਜਲੀ ਦੀ ਜਵਾਲਾ ਵਰਗੀ ਹੈ
There is light like the blazing fire and lightning
ਪਵਿਤ੍ਰਪਰਮਨਿਰਮਲੰ॥੫੨॥
(ਜੋ) ਪਰਮ ਪਵਿਤਰ ਅਤੇ ਨਿਰਮਲ ਹੈ ॥੫੨॥
Which is highly holy and pure.52.
ਤ੍ਵਪ੍ਰਸਾਦਿਤੋਟਕਛੰਦ
ਤੇਰੀ ਕ੍ਰਿਪਾ ਨਾਲ: ਤੋਟਕ ਛੰਦ:
TOTAK STANZA BY THY GRACE
ਨਵਨੇਵਰਨਾਦਸੁਰੰਨ੍ਰਿਮਲੰ
(ਤੇਰੀਆਂ) ਝਾਂਝਰਾਂ ਵਿਚ ਨਿਰਮਲ ਨਾਦ ਨਿਕਲਦਾ ਹੈ,
Various kinds of pure tunes emanate from the anklets.
ਮੁਖਬਿਜੁਲਜੁਆਲਘਣੰਪ੍ਰਜੁਲੰ
(ਤੇਰਾ) ਮੁਖ ਬਦਲਾਂ ਦੀ ਬਿਜਲੀ ਦੀ ਅੱਗ ਵਾਂਗ ਲਿਸ਼ਕਦਾ ਹੈ।
The face appears like the in blaze of lightning the dark clouds.
ਮਦਰਾਕਰਮਤਮਹਾਭਭਕੰ
(ਤੇਰੀ) ਭਭਕ ਸ਼ਰਾਬ ਪੀ ਕੇ ਮਸਤ ਹੋਏ ਹਾਥੀ ਵਰਗੀ ਹੈ,
His gait is like that of an elephant
ਬਨਮੈਮਨੋਬਾਘਬਚਾਬਬਕੰ॥੫੩॥
ਮਾਨੋ ਜੰਗਲ ਵਿਚ ਸ਼ੇਰ ਦਾ ਬੱਚਾ ਦਹਾੜ ਰਿਹਾ ਹੋਵੇ ॥੫੩॥
Intoxicated with wine. His loud thunder appears like the roar of a cub in the forest.53
ਭਵਭੂਤਭਵਿਖਭਵਾਨਭਵੰ
(ਤੂੰ) ਭੂਤ, ਭਵਿਖਤ ਅਤੇ ਵਰਤਮਾਨ ਤਿੰਨਾਂ ਕਾਲਾਂ ਵਿਚ ਜਗਤ ਨੂੰ ਪੈਦਾ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਹੈਂ
Thou art in the world in the past
ਕਲਕਾਰਣਉਬਾਰਣਏਕਤੁਵੰ
ਅਤੇ ਕਲਿਯੁਗ ਵਿਚ ਉਬਾਰਨ ਦਾ ਇਕ (ਤੂੰ) ਹੀ ਕਾਰਨ ਰੂਪ ਹੈਂ।
Future and present. Thou art the ONLY ONE Saviour in the Iron age.
ਸਭਠੌਰਨਿਰੰਤਰਨਿਤਨਯੰ
(ਤੂੰ) ਸਭ ਥਾਂਵਾਂ ਵਿਚ ਨਿਰੰਤਰ, ਨਿੱਤ ਨਵੇਂ ਰੂਪ ਵਿਚ ਹੈਂ,
Thou art ever new continuously at all places.
ਮ੍ਰਿਦਮੰਗਲਰੂਪਤੁਯੰਸੁਭਯੰ॥੫੪॥
ਕੋਮਲ ਅਤੇ ਮੰਗਲਮਈ ਰੂਪ ਵਿਚ ਤੂੰ ਹੀ ਸੋਭ ਰਿਹਾ ਹੈਂ ॥੫੪॥
Thou appearest impressive and sweet in Thy Blissful form.54.
ਦ੍ਰਿੜਦਾੜਕਰਾਲਦ੍ਵੈਸੇਤਉਧੰ
(ਤੇਰੀਆਂ) ਦੋ ਭਿਆਨਕ ਅਤੇ ਦ੍ਰਿੜ੍ਹ ਚਿੱਟੀਆਂ ਉਚੀਆਂ ਦਾੜ੍ਹਾਂ ਹਨ
Thou hast two grinder teeth. Terrible white and high
ਜਿਹਭਾਜਤਦੁਸਟਬਿਲੋਕਜੁਧੰ
ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਦੁਸ਼ਟ ਵੇਖ ਕੇ ਯੁੱਧ-ਭੁਮੀ ਵਿਚੋਂ ਭਜ ਜਾਂਦੇ ਹਨ।
Seeing which the tyrants run away from the battlefield.
ਮਦਮਤਕ੍ਰਿਪਾਣਕਰਾਲਧਰੰ
(ਤੂੰ) ਸ਼ਰਾਬ ਨਾਲ ਮਸਤ ਹੋ ਕੇ ਹੱਥ ਵਿਚ ਭਿਆਨਕ ਤਲਵਾਰ ਧਾਰਨ ਕੀਤੀ ਹੋਈ ਹੈ।
Thou art inebriated holding the terrible sword in Thy hand
ਜਯਸਦਸੁਰਾਸੁਰਯੰਉਚਰੰ॥੫੫॥
ਦੇਵਤੇ ਅਤੇ ਦੈਂਤ ਸਦਾ (ਤੇਰੀ) ਜੈ ਜੈ ਕਾਰ ਕਰਦੇ ਹਨ ॥੫੫॥
. Both the gods and demons sing the eulogy of His victory.55.
ਨਵਕਿੰਕਣਨੇਵਰਨਾਦਹੂੰਅੰ
(ਜਦੋਂ ਤੇਰੀ) ਤੜਾਗੀ ਅਤੇ ਝਾਂਝਰਾਂ ਦੇ ਮਿਲਵੇਂ ਨਵੇਂ ਰੂਪ ਵਾਲਾ ਨਾਦ ਹੁੰਦਾ ਹੈ
When the united sound of the girdle bells and the anklets emantes
ਚਲਚਾਲਸਭਾਚਲਕੰਪਭੂਅੰ
(ਤਾਂ) ਸਾਰੇ ਪਰਬਤ ਚਲਾਇਮਾਨ ਹੋ ਜਾਂਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਧਰਤੀ ਕੰਬਣ ਲਗ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।
Then all the mountains become restless like mercury and the earth trembles.
ਘਣਘੁੰਘਰਘੰਟਣਘੋਰਸੁਰੰ
ਜਦੋਂ (ਤੇਰੇ) ਘੁੰਘਰੂਆਂ ਦੀ ਉੱਚੀ ਆਵਾਜ਼ ਨਿਕਲਦੀ ਹੈ
When the constant jingling loud sound is heard
ਚਰਚਾਰਚਰਾਚਰਯੰਹੁਹਰੰ॥੫੬॥
(ਤਾਂ) ਚੌਹਾਂ ਦਿਸ਼ਾਵਾਂ ਦੇ ਜੜ-ਚੇਤਨ ਘਬਰਾ ਜਾਂਦੇ ਹਨ ॥੫੬॥
Then all the movable and immovable objects become restless.56.
ਚਲਚੌਦਹੂੰਚਕ੍ਰਨਚਕ੍ਰਫਿਰੰ
ਚੌਦਾਂ ਲੋਕਾਂ ਵਿਚ (ਤੇਰਾ ਹੀ) ਚੱਕਰ ਚਲਦਾ ਹੈ
Thy weapons are used in all the fourteen worlds alongwith Thy Command the empty ones.
ਬਢਵੰਘਟਵੰਹਰੀਅੰਸੁਭਰੰ
(ਜਿਸ ਨਾਲ ਤੂੰ) ਵਧਿਆ ਹੋਇਆਂ ਨੂੰ ਘਟਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈਂ ਅਤੇ ਸਖਣਿਆਂ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਭਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈਂ।
With which Thou causest deficiency in the augmented once and fill to the brim
ਜਗਜੀਵਜਿਤੇਜਲਯੰਥਲਯੰ
ਜਗਤ ਦੇ ਜਲ ਥਲ ਵਿਚ ਜਿਤਨੇ ਜੀਵ ਹਨ,
All the creatures of the world on land and in water
ਅਸਕੋਜੁਤਵਾਇਸਿਅੰਮਲਯੰ॥੫੭॥
(ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਿਚ) ਅਜਿਹਾ ਕਿਹੜਾ ਹੈ ਜੋ ਤੇਰੀ ਆਗਿਆ ਨੂੰ ਮੇਟ (ਮਲ) ਦੇਵੇ ॥੫੭॥
Who is the amongst them who hath the audacity to refuse Thy Command? 57.
ਘਟਭਾਦਵਮਾਸਕੀਜਾਣਸੁਭੰ
ਜਿਵੇਂ ਭਾਦੋਂ ਮਹੀਨੇ ਦੀ ਘਟਾ ਸੋਭਦੀ ਹੈ
Just as the dark cloud seem impressive in the month of Bhadon