ਪਰੇਅੰਪਰਾਪਰਮਪੂਰਨਪ੍ਰਕਾਸੀ॥੬॥੯੬॥
(ਉਹ) ਪਰੇ ਤੋਂ ਪਰੇ, ਪਰਮ ਸ੍ਰੇਸ਼ਠ ਅਤੇ ਪੂਰਨ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਮਈ ਹੈ ॥੬॥੯੬॥
Yonder and Yonder is He, the supreme Lord, He is the Perfect Illuminator. 6.96.
ਨਆਧੰਨਬਿਆਧੰਅਗਾਧੰਸਰੂਪੇ॥
(ਉਸ ਪਰਮਾਤਮਾ ਨੂੰ) ਨਾ ਆਧਿ (ਮਾਨਸਿਕ ਬੀਮਾਰੀ) ਹੈ, ਨਾ ਬਿਆਧਿ (ਸ਼ਰੀਰਕ ਰੋਗ ਹੈ) (ਉਹ) ਅਤਿ ਗੰਭੀਰ (ਅਗਾਧ) ਰੂਪ ਵਾਲਾ ਹੈ,
He, the Unfathomable Entity is without the ailments of the mind and body.
ਅਖੰਡਿਤਪ੍ਰਤਾਪਆਦਿਅਛੈਬਿਭੂਤੇ॥
(ਉਹ) ਅਖੰਡ ਪ੍ਰਤਾਪ ਵਾਲਾ, ਆਦਿ ਸਰੂਪ ਅਤੇ ਨਾ ਨਸ਼ਟ ਹੋਣ ਵਾਲੀ ਸੰਪੱਤੀ (ਵਿਭੂਤੀ) ਵਾਲਾ ਹੈ।
He the Lord of Indivisible Glory and Master of eternal wealth from the very beginging.
ਨਜਨਮੰਨਮਰਨੰਨਬਰਨੰਨਬਿਆਧੇ॥
(ਉਸ ਦਾ) ਨਾ ਜਨਮ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਨਾ ਮਰਨ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਨਾ ਕੋਈ ਰੰਗ (ਵਰਨ) ਹੈ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ ਰੋਗ ਹੈ।
He is without birth, without death, without colour and without ailment.
ਅਖੰਡੇਪ੍ਰਚੰਡੇਅਦੰਡੇਅਸਾਧੇ॥੭॥੯੭॥
(ਉਹ) ਅਖੰਡ, ਪ੍ਰਚੰਡ, ਅਦੰਡ (ਜਿਸ ਨੂੰ ਦੰਡ ਨਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾ ਸਕੇ) ਅਤੇ ਅਸਾਧ ਹੈ ॥੭॥੯੭॥
He is Partless, Mighty, Unpunishable and Incorrigible.7.97.
ਨਨੇਹੰਨਗੇਹੰਸਨੇਹੰਸਨਾਥੇ॥
(ਉਸ ਨੂੰ) ਨਾ (ਕੋਈ ਵਿਸ਼ੇਸ਼) ਨੇਹ ਹੈ, ਨਾ (ਉਸ ਦਾ) ਕੋਈ ਘਰ, ਨਾ ਕੋਈ ਸਨੇਹੀ ਹੈ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ ਸਾਥੀ;
He is without love, without home, without affection and without company.
ਉਦੰਡੇਅਮੰਡੇਪ੍ਰਚੰਡੇਪ੍ਰਮਾਥੇ॥
(ਉਹ) ਨਿਡਰ, ਸਾਜ-ਸਜਾਵਟ ਤੋਂ ਪਰੇ, ਪ੍ਰਚੰਡ ਅਤੇ (ਵਿਰੋਧੀਆਂ ਦਾ) ਨਾਸ਼ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਹੈ।
Unpunishable, non-thrustable, mighty and Omnipotent.
ਨਜਾਤੇਨਪਾਤੇਨਸੱਤ੍ਰੇਨਮਿੱਤ੍ਰੇ॥
(ਉਸ ਦੀ) ਨਾ ਜਾਤਿ ਹੈ, ਨਾ ਬਰਾਦਰੀ, (ਉਸ ਦਾ) ਨਾ ਕੋਈ ਵੈਰੀ ਹੈ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ ਮਿਤਰ।
He is without caste, without line, without enemy and without friend.