GURBANI.WORLD

ਸਰਬ ਰੋਗ ਕਾ ਅਉਖਦੁ ਨਾਮੁ

ਰਾਗੁ ਸਾਰੰਗ - ਗੁਰੂ ਅਮਰਦਾਸ ਜੀ
ਅੰਗ 1248
Display Settings
Translations
ਮਃ
Third Mahalaa:
मः ३ ॥
ਹਰਿਗੁਰਮੁਖਿਤਿਨੑੀਅਰਾਧਿਆਜਿਨੑਕਰਮਿਪਰਾਪਤਿਹੋਇ
ਗੁਰੂ ਦੇ ਸਨਮੁਖ ਰਹਿ ਕੇ ਉਹਨਾਂ ਮਨੁੱਖਾਂ ਨੇ ਪ੍ਰਭੂ ਨੂੰ ਸਿਮਰਿਆ ਹੈ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਭਾਗਾਂ ਵਿਚ ਪ੍ਰਭੂ ਦੀ ਮਿਹਰ ਨਾਲ 'ਸਿਮਰਨ' ਲਿਖਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ।
The Gurmukhs worship and adore the Lord; they receive the good karma of their actions.
हरि गुरमुखि तिनी अराधिआ जिन करमि परापति होइ ॥
ਨਾਨਕਹਉਬਲਿਹਾਰੀਤਿਨੑਕਉਜਿਨੑਹਰਿਮਨਿਵਸਿਆਸੋਇ॥੨॥
ਹੇ ਨਾਨਕ! ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਬੰਦਿਆਂ ਤੋਂ ਸਦਕੇ ਹਾਂ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਮਨ ਵਿਚ ਉਹ ਪ੍ਰਭੂ ਵੱਸਦਾ ਹੈ ॥੨॥
O Nanak, I am a sacrifice to those whose minds are filled with the Lord. ||2||
नानक हउ बलिहारी तिन कउ जिन हरि मनि वसिआ सोइ ॥२॥
WWW.GURBANI.WORLD
ਪਿਛਲਾ Share ਹੋਮ Save ਅਗਲਾ