GURBANI.WORLD

ਸਰਬ ਰੋਗ ਕਾ ਅਉਖਦੁ ਨਾਮੁ

ਰਾਗੁ ਮਾਝ - ਗੁਰੂ ਨਾਨਕ ਦੇਵ ਜੀ
ਅੰਗ 144
Display Settings
Translations
ਮਃ
First Mahalaa:
मः १ ॥
ਰਿਜਕੁਦਸਤਕਸੇ
(ਜੀਵਾਂ ਦਾ) ਰਿਜ਼ਕ (ਪਰਮਾਤਮਾ ਤੋਂ ਬਿਨਾ) ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਦੇ ਹੱਥ ਵਿਚ ਨਹੀਂ ਹੈ।
Our sustenance is not in the hands of any person.
न रिजकु दसत आ कसे ॥
ਹਮਾਰਾਏਕੁਆਸਵਸੇ
ਸਭ ਜੀਵਾਂ ਨੂੰ, ਬੱਸ, ਇਕ ਪ੍ਰਭੂ ਦੀ ਆਸ ਹੈ।
The hopes of all rest in the One Lord.
हमा रा एकु आस वसे ॥
ਅਸਤਿਏਕੁਦਿਗਰਕੁਈ
(ਕਿਉਂਕਿ ਸਦਾ-ਥਿਰ) ਹੋਰ ਹੈ ਹੀ ਕੋਈ ਨਹੀਂ।
The One Lord alone exists-who else is there?
असति एकु दिगर कुई ॥
ਏਕਤੁਈਏਕੁਤੁਈ॥੫॥
ਸਦਾ ਰਹਿਣ ਵਾਲਾ, ਹੇ ਪ੍ਰਭੂ! ਇਕ ਤੂੰ ਹੀ ਹੈਂ ॥੫॥
You alone, Lord, You alone. ||5||
एक तुई एकु तुई ॥५॥
WWW.GURBANI.WORLD
ਪਿਛਲਾ Share ਹੋਮ Save ਅਗਲਾ