ਛਤੜੇਬਾਜਾਰਸੋਹਨਿਵਿਚਿਵਪਾਰੀਏ॥
(ਇਸ ਉਪਰ ਦਿੱਸਦੇ ਆਕਾਸ਼-ਛੱਤ ਦੇ ਹੇਠ) ਛੱਤੇ ਹੋਏ (ਬੇਅੰਤ ਜਗ-ਮੰਡਲ, ਮਾਨੋ) ਬਾਜ਼ਾਰ ਹਨ, ਇਹਨਾਂ ਵਿਚ (ਪ੍ਰਭੂ-ਨਾਮ ਦਾ ਵਪਾਰ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਜੀਵ-) ਵਪਾਰੀ ਹੀ ਸੋਹਣੇ ਲੱਗਦੇ ਹਨ।
Your streets are covered with canopies; under them, the traders look beautiful.
छतड़े बाजार सोहनि विचि वपारीए ॥
ਵਖਰੁਹਿਕੁਅਪਾਰੁਨਾਨਕਖਟੇਸੋਧਣੀ॥੧॥
ਹੇ ਨਾਨਕ! (ਇਸ ਜਗਤ-ਮੰਡੀ ਵਿਚ) ਉਹ ਮਨੁੱਖ ਧਨਵਾਨ ਹੈ ਜੋ ਇਕ ਅਖੁੱਟ (ਹਰਿ-ਨਾਮ) ਸੌਦਾ ਹੀ ਖੱਟਦਾ ਹੈ ॥੧॥
O Nanak, he alone is truly a banker, who buys the infinite commodity. ||1||
वखरु हिकु अपारु नानक खटे सो धणी ॥१॥