GURBANI.WORLD

ਸਰਬ ਰੋਗ ਕਾ ਅਉਖਦੁ ਨਾਮੁ

ਰਾਗੁ ਸਾਰੰਗ - ਗੁਰੂ ਅੰਗਦ ਦੇਵ ਜੀ
ਅੰਗ 1239
Display Settings
Translations
ਮਹਲਾ
Second Mahalaa:
महला २ ॥
ਕੀਤਾਕਿਆਸਾਲਾਹੀਐਕਰੇਸੋਇਸਾਲਾਹਿ
ਪੈਦਾ ਕੀਤੇ ਹੋਏ ਜੀਵ ਦੀ ਵਡਿਆਈ ਕਰਨ ਦਾ ਕੀਹ ਲਾਭ? ਉਸ (ਪ੍ਰਭੂ) ਦੀ ਸਿਫ਼ਤ-ਸਾਲਾਹ ਕਰੋ ਜੋ (ਸਭ ਨੂੰ ਪੈਦਾ) ਕਰਦਾ ਹੈ;
Why praise the created being? Praise the One who created all.
कीता किआ सालाहीऐ करे सोइ सालाहि ॥
ਨਾਨਕਏਕੀਬਾਹਰਾਦੂਜਾਦਾਤਾਨਾਹਿ
(ਕਿਉਂਕਿ) ਹੇ ਨਾਨਕ! ਉਸ ਇਕ ਪ੍ਰਭੂ ਤੋਂ ਬਿਨਾ ਹੋਰ ਕੋਈ ਦਾਤਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।
O Nanak, there is no other Giver, except the One Lord.
नानक एकी बाहरा दूजा दाता नाहि ॥
ਕਰਤਾਸੋਸਾਲਾਹੀਐਜਿਨਿਕੀਤਾਆਕਾਰੁ
ਜਿਸ ਕਰਤਾਰ ਨੇ ਇਹ ਸਾਰਾ ਜਗਤ ਬਣਾਇਆ ਹੈ ਉਸ ਦੀ ਵਡਿਆਈ ਕਰੋ,
Praise the Creator Lord, who created the creation.
करता सो सालाहीऐ जिनि कीता आकारु ॥
ਦਾਤਾਸੋਸਾਲਾਹੀਐਜਿਸਭਸੈਦੇਆਧਾਰੁ
ਉਸ ਇਕ ਦਾਤਾਰ ਦੇ ਗੁਣ ਗਾਓ ਜੋ ਹਰੇਕ ਜੀਵ ਨੂੰ ਆਸਰਾ ਦੇਂਦਾ ਹੈ।
Praise the Great Giver, who gives sustenance to all.
दाता सो सालाहीऐ जि सभसै दे आधारु ॥
ਨਾਨਕਆਪਿਸਦੀਵਹੈਪੂਰਾਜਿਸੁਭੰਡਾਰੁ
ਹੇ ਨਾਨਕ! ਉਹ ਪ੍ਰਭੂ ਆਪ ਸਦਾ ਹੀ ਕਾਇਮ ਰਹਿਣ ਵਾਲਾ ਹੈ, ਉਸਦਾ ਖ਼ਜ਼ਾਨਾ ਭੀ ਸਦਾ ਭਰਿਆ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ।
O Nanak, the treasure of the Eternal Lord is over-flowing.
नानक आपि सदीव है पूरा जिसु भंडारु ॥
ਵਡਾਕਰਿਸਾਲਾਹੀਐਅੰਤੁਪਾਰਾਵਾਰੁ॥੨॥
ਉਸ ਨੂੰ ਵੱਡਾ ਆਖੋ, ਉਸ ਦੀ ਵਡਿਆਈ ਕਰੋ, ਉਸ (ਦੀ ਵਡਿਆਈ) ਦਾ ਅੰਤ ਨਹੀਂ ਪੈ ਸਕਦਾ, ਉਰਲਾ ਪਾਰਲਾ ਬੰਨਾ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਦਾ ॥੨॥
Praise and honor the One, who has no end or limitation. ||2||
वडा करि सालाहीऐ अंतु न पारावारु ॥२॥
WWW.GURBANI.WORLD
ਪਿਛਲਾ Share ਹੋਮ Save ਅਗਲਾ