ਪੰਡਿਤਜਨਮਾਤੇਪੜਿੑਪੁਰਾਨ॥
ਪੰਡਿਤ ਲੋਕ ਪੁਰਾਨ (ਆਦਿਕ ਧਰਮ-ਪੁਸਤਕਾਂ) ਪੜ੍ਹ ਕੇ ਅਹੰਕਾਰੇ ਹੋਏ ਹਨ;
The Pandits, the Hindu religious scholars, are intoxicated, reading the Puraanas.
पंडित जन माते पड़ि पुरान ॥
ਜੋਗੀਮਾਤੇਜੋਗਧਿਆਨ॥
ਜੋਗੀ ਜੋਗ-ਸਾਧਨਾਂ ਦੇ ਮਾਣ ਵਿਚ ਮੱਤੇ ਹੋਏ ਹਨ,
The Yogis are intoxicated in Yoga and meditation.
जोगी माते जोग धिआन ॥
ਸੰਨਿਆਸੀਮਾਤੇਅਹੰਮੇਵ॥
ਸੰਨਿਆਸੀ (ਸੰਨਿਆਸ ਦੇ) ਅਹੰਕਾਰ ਵਿਚ ਡੁੱਬੇ ਹੋਏ ਹਨ;
The Sannyaasees are intoxicated in egotism.
संनिआसी माते अहंमेव ॥
ਤਪਸੀਮਾਤੇਤਪਕੈਭੇਵ॥੧॥
ਤਪੀ ਲੋਕ ਇਸ ਵਾਸਤੇ ਮਸਤੇ ਹੋਏ ਹਨ ਕਿ ਉਹਨਾਂ ਨੇ ਤਪ ਦਾ ਭੇਤ ਪਾ ਲਿਆ ਹੈ ॥੧॥
The penitents are intoxicated with the mystery of penance. ||1||
तपसी माते तप कै भेव ॥१॥
ਸਭਮਦਮਾਤੇਕੋਊਨਜਾਗ॥
ਸਭ ਜੀਵ (ਕਿਸੇ ਨਾ ਕਿਸੇ ਵਿਕਾਰ ਵਿਚ) ਮੱਤੇ ਪਏ ਹਨ, ਕੋਈ ਜਾਗਦਾ ਨਹੀਂ (ਦਿੱਸਦਾ)।
All are intoxicated with the wine of Maya; no one is awake and aware.
सभ मद माते कोऊ न जाग ॥
ਸੰਗਹੀਚੋਰਘਰੁਮੁਸਨਲਾਗ॥੧॥ਰਹਾਉ॥
ਤੇ, ਇਹਨਾਂ ਜੀਵਾਂ ਦੇ ਅੰਦਰੋਂ ਹੀ (ਉੱਠ ਕੇ ਕਾਮਾਦਿਕ) ਚੋਰ ਇਹਨਾਂ ਦਾ (ਹਿਰਦਾ-ਰੂਪ) ਘਰ ਲੁੱਟ ਰਹੇ ਹਨ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
The thieves are with them, plundering their homes. ||1||Pause||
संग ही चोर घरु मुसन लाग ॥१॥ रहाउ ॥
ਜਾਗੈਸੁਕਦੇਉਅਰੁਅਕੂਰੁ॥
(ਜਗਤ ਵਿਚ ਕੋਈ ਵਿਰਲੇ ਵਿਰਲੇ ਜਾਗੇ, ਵਿਰਲੇ ਵਿਰਲੇ ਮਾਇਆ ਦੇ ਪ੍ਰਭਾਵ ਤੋਂ ਬਚੇ); ਜਾਗਦਾ ਰਿਹਾ ਸੁਕਦੇਵ ਰਿਸ਼ੀ ਤੇ ਅਕ੍ਰੂਰ ਭਗਤ;
Suk Dayv and Akrur are awake and aware.
जागै सुकदेउ अरु अकूरु ॥
ਹਣਵੰਤੁਜਾਗੈਧਰਿਲੰਕੂਰੁ॥
ਜਾਗਦਾ ਰਿਹਾ ਹਨੂਮਾਨ ਪੂਛਲ ਧਾਰ ਕੇ ਭੀ (ਭਾਵ, ਭਾਵੇਂ ਲੋਕ ਉਸ ਨੂੰ ਪੂਛਲ ਵਾਲਾ ਹੀ ਆਖਦੇ ਹਨ)।
Hanuman with his tail is awake and aware.
हणवंतु जागै धरि लंकूरु ॥
ਸੰਕਰੁਜਾਗੈਚਰਨਸੇਵ॥
ਪ੍ਰਭੂ-ਚਰਨਾਂ ਦੀ ਸੇਵਾ ਕਰ ਕੇ ਜਾਗਿਆ ਸ਼ਿਵ ਜੀ।
Shiva is awake, serving at the Lord's Feet.
संकरु जागै चरन सेव ॥
ਕਲਿਜਾਗੇਨਾਮਾਜੈਦੇਵ॥੨॥
(ਹੁਣ ਦੇ ਸਮੇ) ਕਲਿਜੁਗ ਵਿਚ ਜਾਗਦੇ ਰਹੇ ਭਗਤ ਨਾਮਦੇਵ ਤੇ ਜੈਦੇਵ ਜੀ ॥੨॥
Naam Dayv and Jai Dayv are awake in this Dark Age of Kali Yuga. ||2||
कलि जागे नामा जैदेव ॥२॥
ਜਾਗਤਸੋਵਤਬਹੁਪ੍ਰਕਾਰ॥
ਜਾਗਣਾ ਤੇ ਸੁੱਤੇ ਰਹਿਣਾ (ਭੀ) ਕਈ ਕਿਸਮ ਦਾ ਹੈ (ਚੋਰ ਭੀ ਤਾਂ ਰਾਤ ਨੂੰ ਜਾਗਦੇ ਹੀ ਹਨ)।
There are many ways of being awake, and sleeping.
जागत सोवत बहु प्रकार ॥
ਗੁਰਮੁਖਿਜਾਗੈਸੋਈਸਾਰੁ॥
ਉਹ ਜਾਗਣਾ ਸ੍ਰੇਸ਼ਟ ਹੈ ਜੋ ਗੁਰਮੁਖਾਂ ਦਾ ਜਾਗਣਾ ਹੈ (ਭਾਵ, ਜੋ ਮਨੁੱਖ ਗੁਰੂ ਦੇ ਸਨਮੁਖ ਰਹਿ ਕੇ ਮਾਇਆ ਦੇ ਹੱਲੇ ਵਲੋਂ ਸੁਚੇਤ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਉਹੀ ਜਾਗ ਰਿਹਾ ਹੈ)।
To be awake as Gurmukh is the most excellent way.
गुरमुखि जागै सोई सारु ॥
ਇਸੁਦੇਹੀਕੇਅਧਿਕਕਾਮ॥
(ਮਾਇਆ ਦੇ ਹੱਲੇ ਵਲੋਂ ਸੁਚੇਤ ਰਹਿ ਕੇ ਸਿਮਰਨ ਕਰਨਾ) ਜੀਵ ਦੇ ਬਹੁਤ ਕੰਮ ਆਉਂਦਾ ਹੈ।
The most sublime of all the actions of this body,
इसु देही के अधिक काम ॥
ਕਹਿਕਬੀਰਭਜਿਰਾਮਨਾਮ॥੩॥੨॥
ਕਬੀਰ ਆਖਦਾ ਹੈ ਕਿ ਪ੍ਰਭੂ ਦਾ ਨਾਮ ਸਿਮਰ (ਕੇ ਸੁਚੇਤ ਰਹੁ) ॥੩॥੨॥
says Kabeer, is to meditate and vibrate on the Lord's Name. ||3||2||
कहि कबीर भजि राम नाम ॥३॥२॥
WWW.GURBANI.WORLD