GURBANI.WORLD

ਸਰਬ ਰੋਗ ਕਾ ਅਉਖਦੁ ਨਾਮੁ

ਰਾਗੁ ਰਾਮਕਲੀ - ਗੁਰੂ ਅਮਰਦਾਸ ਜੀ
ਅੰਗ 948
Display Settings
Translations
ਮਃ
Third Mahalaa:
मः ३ ॥
ਸੋਤਪਾਜਿਇਹੁਤਪੁਘਾਲੇ
ਉਹ ਮਨੁੱਖ (ਅਸਲ) ਤਪਾ ਹੈ ਜੋ ਇਹ ਤਪ ਕਮਾਂਦਾ ਹੈ-
He alone is a man of disciplined meditation, who practices this self-discipline.
सो तपा जि इहु तपु घाले ॥
ਸਤਿਗੁਰਨੋਮਿਲੈਸਬਦੁਸਮਾਲੇ
ਸਤਿਗੁਰੂ ਨੂੰ ਮਿਲਦਾ ਹੈ (ਗੁਰੂ ਦੀ ਸਰਣ ਪੈਂਦਾ ਹੈ) ਤੇ ਗੁਰੂ ਦਾ ਸ਼ਬਦ (ਹਿਰਦੇ ਵਿਚ) ਸਾਂਭ ਕੇ ਰੱਖਦਾ ਹੈ।
Meeting with the True Guru, he contemplates the Word of the Shabad.
सतिगुर नो मिलै सबदु समाले ॥
ਸਤਿਗੁਰਕੀਸੇਵਾਇਹੁਤਪੁਪਰਵਾਣੁ
ਸਤਿਗੁਰ ਦੀ (ਦੱਸੀ ਹੋਈ) ਕਾਰ ਕਰਨੀ-ਇਹ ਤਪ (ਪ੍ਰਭੂ ਦੀਆਂ ਨਜ਼ਰਾਂ ਵਿਚ) ਕਬੂਲ ਹੈ।
Serving the True Guru - this is the only acceptable disciplined meditation.
सतिगुर की सेवा इहु तपु परवाणु ॥
ਨਾਨਕਸੋਤਪਾਦਰਗਹਪਾਵੈਮਾਣੁ॥੨॥
ਹੇ ਨਾਨਕ! ਇਹ ਤਪ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਤਪਾ ਪ੍ਰਭੂ ਦੀ ਹਜ਼ੂਰੀ ਵਿਚ ਆਦਰ ਪਾਂਦਾ ਹੈ ॥੨॥
O Nanak, such a man of disciplined meditation is honored in the Court of the Lord. ||2||
नानक सो तपा दरगह पावै माणु ॥२॥
WWW.GURBANI.WORLD
ਪਿਛਲਾ Share ਹੋਮ Save ਅਗਲਾ