GURBANI.WORLD

ਸਰਬ ਰੋਗ ਕਾ ਅਉਖਦੁ ਨਾਮੁ

ਰਾਗੁ ਮਾਰੂ - ਗੁਰੂ ਅਰਜਨ ਦੇਵ ਜੀ
ਅੰਗ 1101
Display Settings
Translations
ਪਉੜੀ
Pauree:
पउड़ी ॥
ਨੈਨੀਦੇਖਉਗੁਰਦਰਸਨੋਗੁਰਚਰਣੀਮਥਾ
ਮੈਂ ਅੱਖਾਂ ਨਾਲ ਗੁਰੂ ਦਾ ਦਰਸਨ ਕਰਦਾ ਹਾਂ, ਆਪਣਾ ਮੱਥਾ ਗੁਰੂ ਦੇ ਚਰਨਾਂ ਵਿਚ ਧਰਦਾ ਹਾਂ,
With my eyes, I gaze upon the Blessed Vision of the Guru's Darshan; I touch my forehead to the Guru's feet.
नैनी देखउ गुर दरसनो गुर चरणी मथा ॥
ਪੈਰੀਮਾਰਗਿਗੁਰਚਲਦਾਪਖਾਫੇਰੀਹਥਾ
ਪੈਰਾਂ ਨਾਲ ਮੈਂ ਗੁਰੂ ਦੇ ਦੱਸੇ ਰਸਤੇ ਉਤੇ ਤੁਰਦਾ ਹਾਂ, ਹੱਥਾਂ ਨਾਲ ਮੈਂ (ਗੁਰੂ ਨੂੰ ਸੰਗਤ ਨੂੰ) ਪੱਖਾ ਝੱਲਦਾ ਹਾਂ।
With my feet I walk on the Guru's Path; with my hands, I wave the fan over Him.
पैरी मारगि गुर चलदा पखा फेरी हथा ॥
ਅਕਾਲਮੂਰਤਿਰਿਦੈਧਿਆਇਦਾਦਿਨੁਰੈਨਿਜਪੰਥਾ
(ਇਸ ਸੰਜਮ ਵਿਚ ਰਹਿ ਕੇ) ਮੈਂ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦਾ ਸਰੂਪ ਆਪਣੇ ਹਿਰਦੇ ਵਿਚ ਟਿਕਾਂਦਾ ਹਾਂ ਤੇ ਦਿਨ ਰਾਤ (ਉਸ ਦਾ ਨਾਮ) ਜਪਦਾ ਹਾਂ।
I meditate on Akaal Moorat, the undying form, within my heart; day and night, I meditate on Him.
अकाल मूरति रिदै धिआइदा दिनु रैनि जपंथा ॥
ਮੈਛਡਿਆਸਗਲਅਪਾਇਣੋਭਰਵਾਸੈਗੁਰਸਮਰਥਾ
ਸਭ ਤਾਕਤਾਂ ਦੇ ਮਾਲਕ ਗੁਰੂ ਵਿਚ ਸਰਧਾ ਧਾਰ ਕੇ ਮੈਂ (ਮਾਇਆ ਵਾਲੀ) ਸਾਰੀ ਅਪਣੱਤ ਦੂਰ ਕਰ ਲਈ ਹੈ।
I have renounced all possessiveness, and have placed my faith in the all-powerful Guru.
मै छडिआ सगल अपाइणो भरवासै गुर समरथा ॥
ਗੁਰਿਬਖਸਿਆਨਾਮੁਨਿਧਾਨੁਸਭੋਦੁਖੁਲਥਾ
ਗੁਰੂ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਪ੍ਰਭੂ ਦਾ ਨਾਮ-ਖ਼ਜ਼ਾਨਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ, (ਹੁਣ) ਮੇਰਾ ਸਾਰਾ ਦੁੱਖ-ਕਲੇਸ਼ ਲਹਿ ਗਿਆ ਹੈ।
The Guru has blessed me with the treasure of the Naam; I am rid of all sufferings.
गुरि बखसिआ नामु निधानु सभो दुखु लथा ॥
ਭੋਗਹੁਭੁੰਚਹੁਭਾਈਹੋਪਲੈਨਾਮੁਅਗਥਾ
ਹੇ ਭਰਾਵੋ! (ਤੁਸੀਂ ਭੀ) ਅਕੱਥ ਪ੍ਰਭੂ ਦੇ ਨਾਮ-ਖ਼ਜ਼ਾਨੇ ਨੂੰ (ਖੁਲ੍ਹੇ ਦਿਲ) ਵਰਤੋ, ਤੇ ਇਕੱਠਾ ਕਰੋ।
Eat and enjoy the Naam, the Name of the indescribable Lord, O Siblings of Destiny.
भोगहु भुंचहु भाईहो पलै नामु अगथा ॥
ਨਾਮੁਦਾਨੁਇਸਨਾਨੁਦਿੜੁਸਦਾਕਰਹੁਗੁਰਕਥਾ
ਸਦਾ ਗੁਰੂ ਦੀਆਂ ਕਹਾਣੀਆਂ ਕਰੋ, ਨਾਮ ਜਪੋ, ਸੇਵਾ ਕਰੋ ਤੇ ਆਪਣਾ ਆਚਰਨ ਪਵਿੱਤ੍ਰ ਬਣਾਓ।
Confirm your faith in the Naam, charity and self-purification; chant the Guru's sermon forever.
नामु दानु इसनानु दिड़ु सदा करहु गुर कथा ॥
ਸਹਜੁਭਇਆਪ੍ਰਭੁਪਾਇਆਜਮਕਾਭਉਲਥਾ॥੨੦॥
(ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਜਦੋਂ) ਮਨ ਦੀ ਅਡੋਲਤਾ ਬਣ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਰੱਬ ਮਿਲ ਪੈਂਦਾ ਹੈ, (ਫਿਰ) ਮੌਤ ਦਾ ਡਰ ਭੀ ਦੂਰ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ (ਆਤਮਕ ਮੌਤ ਨੇੜੇ ਨਹੀਂ ਢੁਕ ਸਕਦੀ) ॥੨੦॥
Blessed with intuitive poise, I have found God; I am rid of the fear of the Messenger of Death. ||20||
सहजु भइआ प्रभु पाइआ जम का भउ लथा ॥२०॥
WWW.GURBANI.WORLD
ਪਿਛਲਾ Share ਹੋਮ Save ਅਗਲਾ