GURBANI.WORLD

ਸਰਬ ਰੋਗ ਕਾ ਅਉਖਦੁ ਨਾਮੁ

ਕਬਿਤ ਸਵਯੇ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ ਜੀ
ਅੰਗ 53
Display Settings
ਗੁਰਮੁਖਿਮਨਬਚਕਰਮਇਕਤ੍ਰਭਏਪੂਰਨਪਰਮਪਦਪ੍ਰੇਮਪ੍ਰਗਟਾਏਹੈ
ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਤਿਗੁਰਾਂ ਦੀ ਚਰਣ ਸਰਣ ਪ੍ਰਾਪਤ ਜਿਗ੍ਯਾਸੀ ਜਦ ਮਨ ਸੰਕਲਪ ਬਚ ਬਾਣੀ ਕਰਮ ਸਰੀਰ ਕਰ ਕੇ ਇਕੱਤ੍ਰ ਭਾਵ ਵਿਖੇ ਹੋ ਆਵੇ ਅਰਥਾਤ ਜਦ ਓਸ ਦੀ ਰਹਿਣੀ ਕਥਨੀ ਅਰੁ ਕਰਣੀ ਅੰਦਰੋਂ ਬਾਹਰੋਂ ਇਕ ਸਾਮਨ ਹੋ ਜਾਵੇ। ਤਾਂ ਪਰਮ ਪਦ ਜਿੱਥੇ ਪਹੁੰਚ ਕੇ ਹੋਰ ਕੁਛ ਹੋਰ ਕੁਛ ਭੀ ਕਰਣਾ ਬਾਕੀ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ ਕਰਦਾ ਐਸੀ ਕੈਵੱਲ ਮੋਖ ਦਾ ਓਸ ਨੂੰ ਪੂਰਣ ਪ੍ਰੇਮ ਪ੍ਰਗਟ ਹੋ ਔਂਦਾ ਹੈ।
By virtue of the harmonious state of mind, words and actions, a Guru's disciple who is blessed with the loving elixir of Naam Simran, reaches a highly conscious state.
ਲੋਚਨਮੈਦ੍ਰਿਸਟਿਦਰਸਰਸਗੰਧਸੰਧਿਸ੍ਰਵਨਸਬਦਸ੍ਰੁਤਿਗੰਧਰਸਪਾਏਹੈ
ਜਿਸ ਪ੍ਰੇਮ ਦੇ ਕਾਰਣ ਨੇਤ੍ਰਾਂ ਵਿਖੇ ਜੋ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਹੈ ਉਸ ਦੀ ਦਰਸਨ ਰਸ ਦੀ ਗੰਧ ਵਾਸਨਾ ਖਿੱਚ ਸ਼ਬਦ ਵਿਖੇ ਸੁਰਤਿ ਦੀ ਸੰਧੀ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਲਿਆ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਅਰੁ ਕੰਨਾਂ ਵਿਖੇ ਜੋ ਸਬਦ ਸੁਨਣ ਦੇ ਰਸ ਦੀ ਵਾਸਨਾ ਹੈਸੀ ਉਹ ਭੀ ਸਬਦ ਵਿਖੇ ਸੁਰਤ ਦੀ ਸੰਧੀ ਨੂੰ ਪਾ ਲਿਆ ਕਰਦੀ ਹੈ।
By virtue of the fragrance of Naam relishment, he is blessed with True Guru-like glimpse. His ears perpetually hear His celestial music.
ਰਸਨਾਮੈਰਸਗੰਧਸਬਦਸੁਰਤਿਮੇਲ
ਐਸਾ ਹੀ ਰਸਨਾ ਵਿਖੇ ਰਸ ਗ੍ਰਹਣ ਦੀ ਵਾਸਨਾ ਸਬਦ ਵਿਖੇ ਸੁਰਤ ਦੇ ਮੇਲੇ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਅਰੁ ਨਾਸਾਂ ਦੇ ਬਾਸ ਸੁਗੰਧੀ ਗ੍ਰਹਣ ਕਰਨ ਦੇ ਰਸ ਦੀ ਬਾਸਨਾ ਭੀ ਸ਼ਬਦ ਵਿਖੇ ਹੀ ਸੁਰਤਿ ਨੂੰ ਲਖਾਏ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਿਆ ਕਰਦੀ ਹੈ।
This harmonious integration of word and consciousness renders his tongue to be sweet and comfort-giving.
ਨਾਸਬਾਸੁਰਸਸ੍ਰੁਤਿਸਬਦਲਖਾਏਹੈ
ਸੋ ਇਉਂ ਰਸਨਾ ਦ੍ਵਾਰੇ ਸ੍ਵਾਦ ਲੈਂਦਿਆਂ ਕੰਨਾਂ ਰਾਹੀਂ ਸ਼ਬਦ ਸੁਣਦਿਆਂ ਨੇਤ੍ਰਾਂ ਕਰ ਕੇ ਤੱਕਦਿਆਂ ਅਰੁ ਨਾਸਾਂ ਥਾਨੀਂ ਸੁੰਘਦਿਆਂ ਗੁਰਮੁਖ ਜਦ ਸਬਦ ਵਿਖੇ ਹੀ ਸੁਰਤਿ ਨੂੰ ਮਿਲੌਣ ਵਿਚ ਤਤਪਰ ਹੋਇਆ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ ਭਾਵ ਨੇਤ੍ਰਾਂ ਕਰ ਕੇ ਸਬਦ ਧਿਆਨ ਵਿਖੇ ਸੁਰਤ ਨੂੰ ਸਾਵਧਾਨ ਰਖਦਾ ਕੰਨਾਂ ਕਰ ਕੇ ਅੰਤਰ ਸਬਦ ਦੀ ਧੁਨ ਸੁਨਣ ਵਿਚ ਸਾਵਧਾਨ, ਰਸਨਾ ਕਰ ਕੇ ਹਰਦਮ ਸਬਦ ਨਾਮ ਦੀ ਹੀ ਰਟ ਲਗੌਂਦਾ ਤਥਾ ਨਾਯਾਂ ਕਰ ਕੇ ਸ੍ਵਾਸ ਸ੍ਵਾਸ ਸਬਦ ਦੀ ਹੀ ਤਾਰ ਪ੍ਰੋਈ ਰਖਦਾ ਹੋਇਆ, ਉਹ ਗੁਰਮੁਖ ਰੋਮ ਰੋਮ ਵਿਖੇ ਪਿੰਡ ਪ੍ਰਾਣ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਸਰੀਰ ਦੇ ਅੰਦਰ ਹੀ ਕ੍ਰੋੜਾਂ ਖੰਡਾਂ ਬ੍ਰਹਮੰਡਾਂ ਦੇ ਚਮਤਕਾਰ ਨੂੰ ਪ੍ਰਤੱਖ ਰੂਪ ਵਿਚ ਤਕਿਆ ਕਰਦਾ ਹੈ ॥੫੩॥
The exhaling of his breath too is fragrant and reflects his high state of harmonious relationship between his mental faculties and Naam.
ਰੋਮਰੋਮਰਸਨਾਸ੍ਰਵਨਦ੍ਰਿਗਨਾਸਾਕੋਟਿਖੰਡਬ੍ਰਹਮੰਡਪਿੰਡਪ੍ਰਾਨਮੈਜਤਾਏਹੈ।੫੩।
ਇਹ ਤੌਫੀਕ ਸਮਰੱਥਾ ਗੁਰਮੁਖ ਨੂੰ ਹੀ ਪ੍ਰਦਾਨ ਹੋਣ ਵਿਖੇ ਕਾਰਣ ਦੱਸਦੇ ਹਨ ਕਿ ਗੁਰੂਆਂ ਨੇ ਆਪ ਗੁਰਮੁਖ ਬਣ ਬਣ ਕੇ ਇਹ ਧੁਰ ਦੀ ਨੇਤ ਕੈਮ ਕਰ ਦਿੱਤੀ ਹੈ:
Thus by perpetual meditation on Him, with the relishing fragrance of Lord's name residing on his tongue, eyes, ears and nostrils, a Guru-conscious person realises the presence of Lord who abides in millions cosmoses within himself. (53)