ਸਭਆਪੇਤੁਧੁਉਪਾਇਕੈਆਪਿਕਾਰੈਲਾਈ॥
(ਹੇ ਹਰੀ!) ਤੂੰ ਆਪਿ ਹੀ ਸਾਰੀ (ਸ੍ਰਿਸ਼ਟੀ) ਰਚ ਕੇ ਆਪਿ ਹੀ ਕੰਮਾਂ ਧੰਧਿਆਂ ਵਿਚ ਲਾ ਦਿੱਤੀ ਹੈ,
You Yourself created all; You Yourself delegate the tasks.
सभ आपे तुधु उपाइ कै आपि कारै लाई ॥
ਤੂੰਆਪੇਵੇਖਿਵਿਗਸਦਾਆਪਣੀਵਡਿਆਈ॥
ਆਪਣੀ ਇਹ ਬਜ਼ੁਰਗੀ ਵੇਖ ਕੇ ਭੀ ਤੂੰ ਆਪਿ ਹੀ ਪ੍ਰਸੰਨ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈਂ।
You Yourself are pleased, beholding Your Own Glorious Greatness.
तूं आपे वेखि विगसदा आपणी वडिआई ॥
ਹਰਿਤੁਧਹੁਬਾਹਰਿਕਿਛੁਨਾਹੀਤੂੰਸਚਾਸਾਈ॥
ਤੂੰ ਸਦਾ ਕਾਇਮ ਰਹਿਣ ਵਾਲਾ ਮਾਲਕ ਹੈਂ ਤੈਥੋਂ ਪਰੇ ਕੁਝ ਨਹੀਂ।
O Lord, there is nothing at all beyond You. You are the True Lord.
हरि तुधहु बाहरि किछु नाही तूं सचा साई ॥
ਤੂੰਆਪੇਆਪਿਵਰਤਦਾਸਭਨੀਹੀਥਾਈ॥
ਸਭ ਥਾਈਂ ਤੂੰ ਆਪਿ ਹੀ ਵਿਆਪ ਰਿਹਾ ਹੈਂ।
You Yourself are contained in all places.
तूं आपे आपि वरतदा सभनी ही थाई ॥
ਹਰਿਤਿਸੈਧਿਆਵਹੁਸੰਤਜਨਹੁਜੋਲਏਛਡਾਈ॥੨॥
ਹੇ ਗੁਰਮੁਖੋ! ਉਸ ਪ੍ਰਭੂ ਦਾ ਸਿਮਰਨ ਕਰੋ ਜੋ (ਵਿਕਾਰਾਂ ਤੋਂ) ਛਡਾ ਲੈਂਦਾ ਹੈ ॥੨॥
Meditate on that Lord, O Saints; He shall rescue and save you. ||2||
हरि तिसै धिआवहु संत जनहु जो लए छडाई ॥२॥
WWW.GURBANI.WORLD