GURBANI.WORLD

ਸਰਬ ਰੋਗ ਕਾ ਅਉਖਦੁ ਨਾਮੁ

ਰਾਗੁ ਮਾਰੂ - ਗੁਰੂ ਅਰਜਨ ਦੇਵ ਜੀ
ਅੰਗ 1102
Display Settings
Translations
ਪਉੜੀ
Pauree:
पउड़ी ॥
ਕਾਰਣੁਕਰਤੈਜੋਕੀਆਸੋਈਹੈਕਰਣਾ
ਹੇ ਪ੍ਰਾਣੀ! ਜੋ ਸਬੱਬ ਕਰਤਾਰ ਨੇ ਬਣਾਇਆ ਹੈ ਉਹੀ ਬਣਨਾ ਹੈ।
He does the deeds which the Creator causes him to do.
कारणु करतै जो कीआ सोई है करणा ॥
ਜੇਸਉਧਾਵਹਿਪ੍ਰਾਣੀਆਪਾਵਹਿਧੁਰਿਲਹਣਾ
ਜੇ ਤੂੰ ਸੈਂਕੜੇ ਵਾਰੀ ਦੌੜਦਾ ਫਿਰੇਂ, ਜੋ ਧੁਰੋਂ (ਤੇਰੇ ਕੀਤੇ ਕਰਮਾਂ ਅਨੁਸਾਰ) ਲਹਣਾ (ਲਿਖਿਆ) ਹੈ ਉਹੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੇਂਗਾ।
Even if you run in hundreds of directions, O mortal, you shall still receive what you are pre-destined to receive.
जे सउ धावहि प्राणीआ पावहि धुरि लहणा ॥
ਬਿਨੁਕਰਮਾਕਿਛੂਲਭਈਜੇਫਿਰਹਿਸਭਧਰਣਾ
ਸਾਰੀ ਧਰਤੀ ਉਤੇ ਭੀ ਜੇ ਭਟਕਦਾ ਫਿਰੇਂ, ਤਾਂ ਭੀ ਪ੍ਰਭੂ ਦੀ ਮੇਹਰ ਤੋਂ ਬਿਨਾ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਮਿਲੇਗਾ (ਇਸ ਵਾਸਤੇ ਉਸ ਦੀ ਮੇਹਰ ਦਾ ਪਾਤਰ ਬਣ)।
Without good karma, you shall obtain nothing, even if you wander across the whole world.
बिनु करमा किछू न लभई जे फिरहि सभ धरणा ॥
ਗੁਰਮਿਲਿਭਉਗੋਵਿੰਦਕਾਭੈਡਰੁਦੂਰਿਕਰਣਾ
ਜਿਸ ਮਨੁੱਖ ਨੇ ਗੁਰੂ ਨੂੰ ਮਿਲ ਕੇ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦਾ ਡਰ (ਹਿਰਦੇ ਵਿਚ ਵਸਾਇਆ ਹੈ), ਪ੍ਰਭੂ ਨੇ ਉਸ ਦਾ ਦੁਨੀਆਵੀ ਡਰਾਂ ਦਾ ਸਹਿਮ ਦੂਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।
Meeting with the Guru, you shall know the Fear of God, and other fears shall be taken away.
गुर मिलि भउ गोविंद का भै डरु दूरि करणा ॥
ਭੈਤੇਬੈਰਾਗੁਊਪਜੈਹਰਿਖੋਜਤਫਿਰਣਾ
ਪਰਮਾਤਮਾ ਦੇ ਡਰ ਤੋਂ ਹੀ ਦੁਨੀਆ ਵਲੋਂ ਵੈਰਾਗ ਪੈਦਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਮਨੁੱਖ ਪ੍ਰਭੂ ਦੀ ਖੋਜ ਵਿਚ ਲੱਗ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
Through the Fear of God, the attitude of detachment wells up, and one sets out in search of the Lord.
भै ते बैरागु ऊपजै हरि खोजत फिरणा ॥
ਖੋਜਤਖੋਜਤਸਹਜੁਉਪਜਿਆਫਿਰਿਜਨਮਿਮਰਣਾ
ਪਰਮਾਤਮਾ ਦੀ ਖੋਜ ਕਰਦਿਆਂ ਕਰਦਿਆਂ (ਮਨੁੱਖ ਦੇ ਅੰਦਰ) ਆਤਮਕ ਅਡੋਲਤਾ ਪੈਦਾ ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਅਤੇ ਉਸ ਦਾ ਜਨਮ ਮਰਨ ਦਾ ਗੇੜ ਮੁੱਕ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
Searching and searching, intuitive wisdom wells up, and then, one is not born to die again.
खोजत खोजत सहजु उपजिआ फिरि जनमि न मरणा ॥
ਹਿਆਇਕਮਾਇਧਿਆਇਆਪਾਇਆਸਾਧਸਰਣਾ
ਜਿਸ ਨੂੰ ਗੁਰੂ ਦੀ ਸਰਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋ ਗਈ, ਉਸ ਨੇ ਹਿਰਦੇ ਵਿਚ ਨਾਮ ਸਿਮਰਿਆ ਨਾਮ ਦੀ ਕਮਾਈ ਕੀਤੀ।
Practicing meditation within my heart, I have found the Sanctuary of the Holy.
हिआइ कमाइ धिआइआ पाइआ साध सरणा ॥
ਬੋਹਿਥੁਨਾਨਕਦੇਉਗੁਰੁਜਿਸੁਹਰਿਚੜਾਏਤਿਸੁਭਉਜਲੁਤਰਣਾ॥੨੨॥
(ਹੇ ਪ੍ਰਾਣੀ!) ਗੁਰੂ ਨਾਨਕ ਦੇਵ (ਆਤਮਕ) ਜਹਾਜ਼ ਹੈ, ਹਰੀ ਨੇ ਜਿਸ ਨੂੰ ਇਸ ਜਹਾਜ਼ ਵਿਚ ਬਿਠਾ ਦਿੱਤਾ, ਉਸ ਨੇ ਸੰਸਾਰ-ਸਮੁੰਦਰ ਨੂੰ ਤਰ ਲਿਆ ॥੨੨॥
Whoever the Lord places on the boat of Guru Nanak, is carried across the terrifying world-ocean. ||22||
बोहिथु नानक देउ गुरु जिसु हरि चड़ाए तिसु भउजलु तरणा ॥२२॥
WWW.GURBANI.WORLD
ਪਿਛਲਾ Share ਹੋਮ Save ਅਗਲਾ