GURBANI.WORLD

ਸਰਬ ਰੋਗ ਕਾ ਅਉਖਦੁ ਨਾਮੁ

ਰਾਗੁ ਤਿਲੰਗ - ਭਗਤ ਨਾਮਦੇਵ ਜੀ
ਅੰਗ 727
Display Settings
Translations
ਨਾਮਦੇਵਜੀ
Naam Dayv Jee:
नामदेव जी ॥
ਮੈਅੰਧੁਲੇਕੀਟੇਕਤੇਰਾਨਾਮੁਖੁੰਦਕਾਰਾ
ਹੇ ਮੇਰੇ ਪਾਤਿਸ਼ਾਹ! ਤੇਰਾ ਨਾਮ ਮੈਂ ਅੰਨ੍ਹੇ ਦੀ ਡੰਗੋਰੀ ਹੈ, ਸਹਾਰਾ ਹੈ;
I am blind; Your Name, O Creator Lord, is my only anchor and support.
मै अंधुले की टेक तेरा नामु खुंदकारा ॥
ਮੈਗਰੀਬਮੈਮਸਕੀਨਤੇਰਾਨਾਮੁਹੈਅਧਾਰਾ॥੧॥ਰਹਾਉ
ਮੈਂ ਕੰਗਾਲ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਆਜਿਜ਼ ਹਾਂ, ਤੇਰਾ ਨਾਮ (ਹੀ) ਮੇਰਾ ਆਸਰਾ ਹੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
I am poor, and I am meek. Your Name is my only support. ||1||Pause||
मै गरीब मै मसकीन तेरा नामु है अधारा ॥१॥ रहाउ ॥
ਕਰੀਮਾਂਰਹੀਮਾਂਅਲਾਹਤੂਗਨਂੀ
ਹੇ ਅੱਲਾਹ! ਹੇ ਕਰੀਮ! ਹੇ ਰਹੀਮ! ਤੂੰ (ਹੀ) ਅਮੀਰ ਹੈਂ,
O beautiful Lord, benevolent and merciful Lord, You are so wealthy and generous.
करीमां रहीमां अलाह तू गनीं ॥
ਹਾਜਰਾਹਜੂਰਿਦਰਿਪੇਸਿਤੂੰਮਨਂੀ॥੧॥
ਤੂੰ ਹਰ ਵੇਲੇ ਮੇਰੇ ਸਾਹਮਣੇ ਹੈਂ (ਫਿਰ, ਮੈਨੂੰ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਦੀ ਕੀਹ ਮੁਥਾਜੀ?) ॥੧॥
You are ever-present in every presence, within and before me. ||1||
हाजरा हजूरि दरि पेसि तूं मनीं ॥१॥
ਦਰੀਆਉਤੂਦਿਹੰਦਤੂਬਿਸੀਆਰਤੂਧਨੀ
ਤੂੰ (ਰਹਿਮਤ ਦਾ) ਦਰੀਆ ਹੈਂ, ਤੂੰ ਦਾਤਾ ਹੈਂ, ਤੂੰ ਬਹੁਤ ਹੀ ਧਨ ਵਾਲਾ ਹੈਂ;
You are the river of life, You are the Giver of all; You are so very wealthy.
दरीआउ तू दिहंद तू बिसीआर तू धनी ॥
ਦੇਹਿਲੇਹਿਏਕੁਤੂੰਦਿਗਰਕੋਨਹੀ॥੨॥
ਇੱਕ ਤੂੰ ਹੀ (ਜੀਵਾਂ ਨੂੰ ਪਦਾਰਥ) ਦੇਂਦਾ ਹੈਂ, ਤੇ ਮੋੜ ਲੈਂਦਾ ਹੈਂ, ਕੋਈ ਹੋਰ ਐਸਾ ਨਹੀਂ (ਜੋ ਇਹ ਸਮਰੱਥਾ ਰੱਖਦਾ ਹੋਵੇ) ॥੨॥
You alone give, and You alone take away; there is no other at all. ||2||
देहि लेहि एकु तूं दिगर को नही ॥२॥
ਤੂੰਦਾਨਾਂਤੂੰਬੀਨਾਂਮੈਬੀਚਾਰੁਕਿਆਕਰੀ
(ਹੇ ਮਾਲਕ!) ਤੂੰ (ਸਭ ਦੇ ਦਿਲ ਦੀ) ਜਾਣਨ ਵਾਲਾ ਹੈਂ ਤੇ (ਸਭ ਦੇ ਕੰਮ) ਵੇਖਣ ਵਾਲਾ ਹੈਂ; ਹੇ ਹਰੀ! ਮੈਂ ਤੇਰਾ ਕਿਹੜਾ ਕਿਹੜਾ ਗੁਣ ਬਿਆਨ ਕਰਾਂ?
You are wise, You are the supreme seer; how could I make You an object of thought?
तूं दानां तूं बीनां मै बीचारु किआ करी ॥
ਨਾਮੇਚੇਸੁਆਮੀਬਖਸੰਦਤੂੰਹਰੀ॥੩॥੧॥੨॥
ਹੇ ਨਾਮਦੇਵ ਦੇ ਖਸਮ! ਹੇ ਹਰੀ! ਤੂੰ ਸਭ ਬਖ਼ਸ਼ਸ਼ਾਂ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਹੈਂ ॥੩॥੧॥੨॥
O Lord and Master of Naam Dayv, You are the merciful Lord of forgiveness. ||3||1||2||
नामे चे सुआमी बखसंद तूं हरी ॥३॥१॥२॥
WWW.GURBANI.WORLD
ਪਿਛਲਾ Share ਹੋਮ Save ਅਗਲਾ