ਬਸੰਤੁਮਹਲਾ੩ਇਕਤੁਕਾ॥
Basant, Third Mahalaa, Ik-Tukas:
बसंतु महला ३ इक तुका ॥
ਸਾਹਿਬਭਾਵੈਸੇਵਕੁਸੇਵਾਕਰੈ॥
ਜੇ ਮਾਲਕ-ਪ੍ਰਭੂ ਨੂੰ ਪਸੰਦ ਆਵੇ ਤਾਂ ਹੀ (ਕੋਈ) ਸੇਵਕ ਪ੍ਰਭੂ ਦੀ ਸੇਵਾ (ਭਗਤੀ) ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।
When it pleases our Lord and Master, His servant serves Him.
साहिब भावै सेवकु सेवा करै ॥
ਜੀਵਤੁਮਰੈਸਭਿਕੁਲਉਧਰੈ॥੧॥
ਉਹ ਸੇਵਕ ਜਗਤ ਦੇ ਕਾਰ-ਵਿਹਾਰ ਕਰਦਾ ਹੋਇਆ ਹੀ ਮਾਇਆ ਦੇ ਮੋਹ ਵਲੋਂ ਉਪਰਾਮ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਆਪਣੇ ਸਾਰੇ ਕੁਲ ਭੀ (ਇਸ ਮੋਹ ਤੋਂ) ਬਚਾ ਲੈਂਦਾ ਹੈ ॥੧॥
He remains dead while yet alive, and redeems all his ancestors. ||1||
जीवतु मरै सभि कुल उधरै ॥१॥
ਤੇਰੀਭਗਤਿਨਛੋਡਉਕਿਆਕੋਹਸੈ॥
ਹੇ ਪ੍ਰਭੂ! ਮੈਂ ਤੇਰੀ ਭਗਤੀ ਨਹੀਂ ਛੱਡਾਂਗਾ (ਭਾਵੇਂ ਇਸ ਕਾਰਨ ਜਗਤ ਹਾਸੇ-ਮਖ਼ੌਲ ਕਰੇ), ਮੈਂ ਕਿਸੇ ਦੇ ਹਾਸੇ ਦੀ ਪਰਵਾਹ ਨਹੀਂ ਕਰਾਂਗਾ[
I shall not renounce Your devotional worship, O Lord; what does it matter if people laugh at me?
तेरी भगति न छोडउ किआ को हसै ॥
ਸਾਚੁਨਾਮੁਮੇਰੈਹਿਰਦੈਵਸੈ॥੧॥ਰਹਾਉ॥
(ਹੇ ਪ੍ਰਭੂ! ਮੇਹਰ ਕਰ! ਤੇਰਾ) ਸਦਾ ਕਾਇਮ ਰਹਿਣ ਵਾਲਾ ਨਾਮ ਮੇਰੇ ਹਿਰਦੇ ਵਿਚ ਵੱਸਿਆ ਰਹੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
The True Name abides within my heart. ||1||Pause||
साचु नामु मेरै हिरदै वसै ॥१॥ रहाउ ॥
ਜੈਸੇਮਾਇਆਮੋਹਿਪ੍ਰਾਣੀਗਲਤੁਰਹੈ॥
ਜਿਵੇਂ ਕੋਈ ਪ੍ਰਾਣੀ ਮਾਇਆ ਦੇ ਮੋਹ ਵਿਚ ਡੁੱਬਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ (ਤੇ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਪਾਸੇ ਉਹ ਧਿਆਨ ਨਹੀਂ ਦੇਂਦਾ),
Just as the mortal remains engrossed in attachment to Maya,
जैसे माइआ मोहि प्राणी गलतु रहै ॥
ਤੈਸੇਸੰਤਜਨਰਾਮਨਾਮਰਵਤਰਹੈ॥੨॥
ਇਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸੰਤ ਜਨ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦਾ ਨਾਮ ਹੀ ਸਿਮਰਦਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ ॥੨॥
so does the Lord's humble Saint remain absorbed in the Lord's Name. ||2||
तैसे संत जन राम नाम रवत रहै ॥२॥
ਮੈਮੂਰਖਮੁਗਧਊਪਰਿਕਰਹੁਦਇਆ॥
ਹੇ ਪ੍ਰਭੂ! ਮੈਂ ਮੂਰਖ ਅੰਞਾਣ ਉਤੇ ਮੇਹਰ ਕਰ,
I am foolish and ignorant, O Lord; please be merciful to me.
मै मूरख मुगध ऊपरि करहु दइआ ॥
ਤਉਸਰਣਾਗਤਿਰਹਉਪਇਆ॥੩॥
(ਤਾ ਕਿ) ਮੈਂ ਤੇਰੀ ਸਰਨ ਵਿਚ ਹੀ ਪਿਆ ਰਹਾਂ ॥੩॥
May I remain in Your Sanctuary. ||3||
तउ सरणागति रहउ पइआ ॥३॥
ਕਹਤੁਨਾਨਕੁਸੰਸਾਰਕੇਨਿਹਫਲਕਾਮਾ॥
ਨਾਨਕ ਆਖਦਾ ਹੈ ਕਿ ਜਗਤ ਦੇ ਸਾਰੇ ਕੰਮ (ਆਖ਼ਰ) ਵਿਅਰਥ (ਸਾਬਤ ਹੁੰਦੇ) ਹਨ (ਫਿਰ ਭੀ ਜੀਵ ਨਿਰੇ ਦੁਨੀਆ ਦੇ ਧੰਧਿਆਂ ਵਿਚ ਹੀ ਖਚਿਤ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ)।
Says Nanak, worldly affairs are fruitless.
कहतु नानकु संसार के निहफल कामा ॥
ਗੁਰਪ੍ਰਸਾਦਿਕੋਪਾਵੈਅੰਮ੍ਰਿਤਨਾਮਾ॥੪॥੮॥
ਗੁਰੂ ਦੀ ਕਿਰਪਾ ਨਾਲ ਕੋਈ ਵਿਰਲਾ ਬੰਦਾ ਪ੍ਰਭੂ ਦਾ ਆਤਮਕ ਜੀਵਨ ਦੇਣ ਵਾਲਾ ਨਾਮ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦਾ ਹੈ ॥੪॥੮॥
Only by Guru's Grace does one receive the Nectar of the Naam, the Name of the Lord. ||4||8||
गुर प्रसादि को पावै अंम्रित नामा ॥४॥८॥
WWW.GURBANI.WORLD