GURBANI.WORLD

ਸਰਬ ਰੋਗ ਕਾ ਅਉਖਦੁ ਨਾਮੁ

ਰਾਗੁ ਬਸੰਤੁ - ਗੁਰੂ ਤੇਗ਼ ਬਹਾਦਰ ਜੀ
ਅੰਗ 1186
Display Settings
Translations
ਬਸੰਤੁਮਹਲਾ
Basant, Ninth Mahalaa:
बसंतु महला ९ ॥
ਮਨਕਹਾਬਿਸਾਰਿਓਰਾਮਨਾਮੁ
ਹੇ ਮਨ! ਤੂੰ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦਾ ਨਾਮ ਕਿਉਂ ਭੁਲਾਈ ਬੈਠਾ ਹੈਂ?
O my mind, how can you forget the Lord's Name?
मन कहा बिसारिओ राम नामु ॥
ਤਨੁਬਿਨਸੈਜਮਸਿਉਪਰੈਕਾਮੁ॥੧॥ਰਹਾਉ
(ਜਦੋਂ) ਸਰੀਰ ਨਾਸ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, (ਤਦੋਂ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦੇ ਨਾਮ ਤੋਂ ਬਿਨਾ) ਜਮਾਂ ਨਾਲ ਵਾਹ ਪੈਂਦਾ ਹੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
When the body perishes, you shall have to deal with the Messenger of Death. ||1||Pause||
तनु बिनसै जम सिउ परै कामु ॥१॥ रहाउ ॥
ਇਹੁਜਗੁਧੂਏਕਾਪਹਾਰੁ
ਹੇ ਮਨ! ਇਹ ਸੰਸਾਰ (ਤਾਂ, ਮਾਨੋ) ਧੂਏਂ ਦਾ ਪਹਾੜ ਹੈ (ਜਿਸ ਨੂੰ ਹਵਾ ਦਾ ਇੱਕੋ ਬੁੱਲਾ ਉਡਾ ਕੇ ਲੈ ਜਾਂਦਾ ਹੈ)।
This world is just a hill of smoke.
इहु जगु धूए का पहारु ॥
ਤੈਸਾਚਾਮਾਨਿਆਕਿਹਬਿਚਾਰਿ॥੧॥
ਹੇ ਮਨ! ਤੂੰ ਕੀਹ ਸਮਝ ਕੇ (ਇਸ ਜਗਤ ਨੂੰ) ਸਦਾ ਕਾਇਮ ਰਹਿਣ ਵਾਲਾ ਮੰਨੀ ਬੈਠਾ ਹੈਂ? ॥੧॥
What makes you think that it is real? ||1||
तै साचा मानिआ किह बिचारि ॥१॥
ਧਨੁਦਾਰਾਸੰਪਤਿਗ੍ਰੇਹ
ਹੇ ਮਨ! (ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਮਝ ਲੈ ਕਿ) ਧਨ, ਇਸਤ੍ਰੀ, ਜਾਇਦਾਦ, ਘਰ-
Wealth, spouse, property and household
धनु दारा संपति ग्रेह ॥
ਕਛੁਸੰਗਿਚਾਲੈਸਮਝਿਲੇਹਿ॥੨॥
ਇਹਨਾਂ ਵਿਚੋਂ ਕੋਈ ਭੀ ਚੀਜ਼ (ਮੌਤ ਵੇਲੇ ਜੀਵ ਦੇ) ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦੀ ॥੨॥
- none of them shall go along with you; you must know that this is true! ||2||
कछु संगि न चालै समझि लेहि ॥२॥
ਇਕਭਗਤਿਨਾਰਾਇਨਹੋਇਸੰਗਿ
ਸਿਰਫ਼ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦੀ ਭਗਤੀ ਹੀ ਮਨੁੱਖ ਦੇ ਨਾਲ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ।
Only devotion to the Lord shall go with you.
इक भगति नाराइन होइ संगि ॥
ਕਹੁਨਾਨਕਭਜੁਤਿਹਏਕਰੰਗਿ॥੩॥੪॥
(ਇਸ ਵਾਸਤੇ) ਨਾਨਕ ਆਖਦਾ ਹੈ- ਸਿਰਫ਼ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦੇ ਪਿਆਰ ਵਿਚ (ਟਿਕ ਕੇ) ਉਸ ਦਾ ਭਜਨ ਕਰਿਆ ਕਰ ॥੩॥੪॥
Says Nanak, vibrate and meditate on the Lord with single-minded love. ||3||4||
कहु नानक भजु तिह एक रंगि ॥३॥४॥
WWW.GURBANI.WORLD
ਪਿਛਲਾ Share ਹੋਮ Save ਅਗਲਾ