ਅਸੰਖਜਪਅਸੰਖਭਾਉ॥
(ਅਕਾਲ ਪੁਰਖ ਦੀ ਰਚਨਾ ਵਿਚ) ਅਨਗਿਣਤ ਜੀਵ ਜਪ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਬੇਅੰਤ ਜੀਵ (ਹੋਰਨਾਂ ਨਾਲ) ਪਿਆਰ (ਦਾ ਵਰਤਾਉ) ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ।
Countless meditations, countless loves.
असंख जप असंख भाउ ॥
ਅਸੰਖਪੂਜਾਅਸੰਖਤਪਤਾਉ॥
ਕਈ ਜੀਵ ਪੂਜਾ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ ਅਤੇ ਅਨਗਿਣਤ ਹੀ ਜੀਵ ਤਪ ਸਾਧ ਰਹੇ ਹਨ।
Countless worship services, countless austere disciplines.
असंख पूजा असंख तपताउ ॥
ਅਸੰਖਗਰੰਥਮੁਖਿਵੇਦਪਾਠ॥
ਬੇਅੰਤ ਜੀਵ ਵੇਦਾਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਧਾਰਮਿਕ ਪੁਸਤਕਾਂ ਦੇ ਪਾਠ ਮੂੰਹ ਨਾਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ।
Countless scriptures, and ritual recitations of the Vedas.
असंख गरंथ मुखि वेद पाठ ॥
ਅਸੰਖਜੋਗਮਨਿਰਹਹਿਉਦਾਸ॥
ਜੋਗ ਦੇ ਸਾਧਨ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਬੇਅੰਤ ਮਨੁੱਖ ਆਪਣੇ ਮਨ ਵਿਚ (ਮਾਇਆ ਵਲੋਂ) ਉਪਰਾਮ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ।
Countless Yogis, whose minds remain detached from the world.
असंख जोग मनि रहहि उदास ॥
ਅਸੰਖਭਗਤਗੁਣਗਿਆਨਵੀਚਾਰ॥
(ਅਕਾਲ ਪੁਰਖ ਦੀ ਕੁਦਰਤਿ ਵਿਚ) ਅਣਗਿਣਤ ਭਗਤ ਹਨ, ਜੋ ਅਕਾਲ ਪੁਰਖ ਦੇ ਗੁਣਾਂ ਅਤੇ ਗਿਆਨ ਦੀ ਵਿਚਾਰ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ,
Countless devotees contemplate the Wisdom and Virtues of the Lord.
असंख भगत गुण गिआन वीचार ॥
ਅਸੰਖਸਤੀਅਸੰਖਦਾਤਾਰ॥
ਅਨੇਕਾਂ ਹੀ ਦਾਨੀ ਤੇ ਦਾਤੇ ਹਨ।
Countless the holy, countless the givers.
असंख सती असंख दातार ॥
ਅਸੰਖਸੂਰਮੁਹਭਖਸਾਰ॥
(ਅਕਾਲ ਪੁਰਖ ਦੀ ਰਚਨਾ ਵਿਚ) ਬੇਅੰਤ ਸੂਰਮੇ ਹਨ ਜੋ ਆਪਣੇ ਮੂੰਹਾਂ ਉੱਤੇ (ਭਾਵ ਸਨਮੁਖ ਹੋ ਕੇ) ਸ਼ਾਸਤ੍ਰਾਂ ਦੇ ਵਾਰ ਸਹਿੰਦੇ ਹਨ।
Countless heroic spiritual warriors, who bear the brunt of the attack in battle (who with their mouths eat steel).
असंख सूर मुह भख सार ॥
ਅਸੰਖਮੋਨਿਲਿਵਲਾਇਤਾਰ॥
ਅਨੇਕਾਂ ਮੋਨੀ ਹਨ, ਜੋ ਇਕ-ਰਸ ਬ੍ਰਿਤੀ ਜੋੜ ਕੇ ਬੈਠ ਰਹੇ ਹਨ।
Countless silent sages, vibrating the String of His Love.
असंख मोनि लिव लाइ तार ॥
ਕੁਦਰਤਿਕਵਣਕਹਾਵੀਚਾਰੁ॥
ਮੇਰੀ ਕੀਹ ਤਾਕਤ ਹੈ ਕਿ ਕਰਤਾਰ ਦੀ ਕੁਦਰਤਿ ਦੀ ਵਿਚਾਰ ਕਰ ਸਕਾਂ।
How can Your Creative Potency be described?
कुदरति कवण कहा वीचारु ॥
ਵਾਰਿਆਨਜਾਵਾਏਕਵਾਰ॥
(ਹੇ ਅਕਾਲ ਪੁਰਖ!) ਮੈਂ ਤਾਂ ਤੇਰੇ ਉੱਤੋਂ ਇਕ ਵਾਰੀ ਭੀ ਸਦਕੇ ਹੋਣ ਜੋਗਾ ਨਹੀਂ ਹਾਂ (ਭਾਵ, ਮੇਰੀ ਹਸਤੀ ਬਹੁਤ ਹੀ ਤੁੱਛ ਹੈ।)
I cannot even once be a sacrifice to You.
वारिआ न जावा एक वार ॥
ਜੋਤੁਧੁਭਾਵੈਸਾਈਭਲੀਕਾਰ॥
ਜੋ ਤੈਨੂੰ ਚੰਗਾ ਲਗਦਾ ਹੈ ਉਹੀ ਕੰਮ ਭਲਾ ਹੈ (ਭਾਵ, ਤੇਰੀ ਰਜ਼ਾ ਵਿਚ ਰਹਿਣਾ ਹੀ ਠੀਕ ਹੈ)।
Whatever pleases You is the only good done,
जो तुधु भावै साई भली कार ॥
ਤੂਸਦਾਸਲਾਮਤਿਨਿਰੰਕਾਰ॥੧੭॥
ਹੇ ਨਿਰੰਕਾਰ! ਤੂੰ ਸਦਾ ਅਟੱਲ ਰਹਿਣ ਵਾਲਾ ਹੈਂ ॥੧੭॥
You, Eternal and Formless One. ||17||
तू सदा सलामति निरंकार ॥१७॥
WWW.GURBANI.WORLD