ਧਨਾਸਰੀਮਹਲਾ੫॥
Dhanaasaree, Fifth Mahalaa:
धनासरी महला ५ ॥
ਗੁਰਕੇਚਰਨਜੀਅਕਾਨਿਸਤਾਰਾ॥
ਹੇ ਭਾਈ! ਉਸ ਗੁਰੂ ਦੇ ਚਰਨਾਂ ਦਾ ਧਿਆਨ ਜਿੰਦ ਵਾਸਤੇ ਸੰਸਾਰ-ਸਮੁੰਦਰ ਤੋਂ ਪਾਰ ਲੰਘਣ ਲਈ ਵਸੀਲਾ ਹਨ,
The Guru's feet emancipate the soul.
गुर के चरन जीअ का निसतारा ॥
ਸਮੁੰਦੁਸਾਗਰੁਜਿਨਿਖਿਨਮਹਿਤਾਰਾ॥੧॥ਰਹਾਉ॥
ਜਿਸ (ਗੁਰੂ) ਨੇ (ਸਰਨ ਆਏ ਮਨੁੱਖ ਨੂੰ ਸਦਾ) ਇਕ ਛਿਨ ਵਿਚ ਸੰਸਾਰ-ਸਮੁੰਦਰ ਤੋਂ ਪਾਰ ਲੰਘਾ ਦਿੱਤਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
They carry it across the world-ocean in an instant. ||1||Pause||
समुंदु सागरु जिनि खिन महि तारा ॥१॥ रहाउ ॥
ਕੋਈਹੋਆਕ੍ਰਮਰਤੁਕੋਈਤੀਰਥਨਾਇਆ॥
ਹੇ ਭਾਈ! ਕੋਈ ਮਨੁੱਖ ਧਾਰਮਿਕ ਰਸਮਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰੇਮੀ ਬਣ ਜਾਂਦਾ ਹੈ; ਕੋਈ ਮਨੁੱਖ ਤੀਰਥਾਂ ਉੱਤੇ ਇਸ਼ਨਾਨ ਕਰਦਾ ਫਿਰਦਾ ਹੈ।
Some love rituals, and some bathe at sacred shrines of pilgrimage.
कोई होआ क्रम रतु कोई तीरथ नाइआ ॥
ਦਾਸੰੀਹਰਿਕਾਨਾਮੁਧਿਆਇਆ॥੧॥
ਪਰਮਾਤਮਾ ਦੇ ਦਾਸਾਂ ਨੇ (ਸਦਾ) ਪਰਮਾਤਮਾ ਦਾ ਨਾਮ ਹੀ ਸਿਮਰਿਆ ਹੈ ॥੧॥
The Lord's slaves meditate on His Name. ||1||
दासीं हरि का नामु धिआइआ ॥१॥
ਬੰਧਨਕਾਟਨਹਾਰੁਸੁਆਮੀ॥
ਹੇ ਭਾਈ! ਜੋ ਪਰਮਾਤਮਾ ਸਭ ਦਾ ਮਾਲਕ ਹੈ, ਜੋ (ਜੀਵਾਂ ਦੇ ਮਾਇਆ ਦੇ) ਬੰਧਨ ਕੱਟਣ ਦੀ ਸਮਰਥਾ ਰੱਖਦਾ ਹੈ,
The Lord Master is the Breaker of bonds.
बंधन काटनहारु सुआमी ॥
ਜਨਨਾਨਕੁਸਿਮਰੈਅੰਤਰਜਾਮੀ॥੨॥੩॥੫੭॥
ਦਾਸ ਨਾਨਕ (ਭੀ ਉਸ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦਾ ਨਾਮ) ਸਿਮਰਦਾ ਹੈ ਜੋ ਸਭ ਦੇ ਦਿਲ ਦੀ ਜਾਣਨ ਵਾਲਾ ਹੈ ॥੨॥੩॥੫੭॥
Servant Nanak meditates in remembrance on the Lord, the Inner-knower, the Searcher of hearts. ||2||3||57||
जन नानकु सिमरै अंतरजामी ॥२॥३॥५७॥
WWW.GURBANI.WORLD