GURBANI.WORLD

ਸਰਬ ਰੋਗ ਕਾ ਅਉਖਦੁ ਨਾਮੁ

ਸ਼੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ
ਅੰਗ 789
Display Settings
ਅਰਿਣੀਸਬਦਅੰਤਿਤਿਹਠਾਨੋ
ਉਸ ਦੇ ਅੰਤ ਉਤੇ 'ਅਰਿਣੀ' ਸ਼ਬਦ ਜੋੜੋ।
ਸਭਸ੍ਰੀਨਾਮਤੁਪਕਕੇਲਹੀਐ
ਸਭ (ਇਸ ਨੂੰ) ਤੁਪਕ ਦਾ ਨਾਮ ਸਮਝੋ।
ਜਵਨੈਠਵਰਰੁਚੈਤਹਕਹੀਐ॥੧੧੦੮॥
ਜਿਥੇ ਚੰਗਾ ਲਗੇ, ਉਥੇ ਕਹਿ ਦਿਓ ॥੧੧੦੮॥
Add the word “Arini” after saying the word “Bhoopatani” and know all the names of Tupak for using them as desired.1108.
ਆਦਿਭੂਪਣੀਸਬਦਬਖਾਨਹੁ
ਪਹਿਲਾਂ 'ਭੂਪਣੀ' ਸ਼ਬਦ ਕਥਨ ਕਰੋ।
ਅਰਿਪਦਅੰਤਿਤਵਨਕੇਠਾਨਹੁ
ਉਸ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿਚ 'ਅਰਿ' ਪਦ ਜੋੜੋ।
ਨਾਮਤੁਪਕਕੇਸਕਲਪਛਾਨੋ
(ਇਸ ਨੂੰ) ਸਭ ਤੁਪਕ ਦਾ ਨਾਮ ਸਮਝੋ।
ਜਿਹਠਾਰੁਚੈਸੁਤਹੀਪ੍ਰਮਾਨੋ॥੧੧੦੯॥
ਜਿਥੇ ਠੀਕ ਲਗੇ, ਉਥੇ ਵਰਤ ਲਵੋ ॥੧੧੦੯॥
Saying the word “Bhoopani”, add the word “ari” and recognize the names of Tupak.1109.
ਅੜਿਲ
ਅੜਿਲ:
ARIL
ਬਧਕਰਣੀਮੁਖਤੇਸਬਦਾਦਿਉਚਾਰੀਐ
'ਬਧਕਰਣੀ' ਸ਼ਬਦ ਪਹਿਲਾਂ ਮੁਖ ਤੋਂ ਉਚਾਰੋ।
ਅਰਿਣੀਤਾਕੇਅੰਤਿਸਬਦਕੋਡਾਰੀਐ
(ਫਿਰ) ਉਸ ਦੇ ਅੰਤ ਉਤੇ 'ਅਰਿਣੀ' ਸ਼ਬਦ ਜੋੜੋ।
ਸਕਲਤੁਪਕਕੇਨਾਮਜਾਨਜੀਅਲੀਜੀਐ
ਸਭ (ਇਸ ਨੂੰ) ਤੁਪਕ ਦਾ ਨਾਮ ਮਨ ਵਿਚ ਸਮਝ ਲਵੋ।
ਹੋਜਵਨਠਵਰਰੁਚਿਹੋਇਤਹੀਤੇਦੀਜੀਐ॥੧੧੧੦॥
ਜਿਥੇ ਮਨ ਕਰੇ, ਉਥੇ ਵਰਤ ਲਵੋ ॥੧੧੧੦॥
Uttering the word “Vadhkarni” from your month, add the word “Arini” at the end and know all the names of Tupak.1110.
ਕਿੰਕਰਣੀਸਬਦਾਦਿਉਚਾਰਨਕੀਜੀਐ
ਪਹਿਲਾਂ 'ਕਿੰਕਰਣੀ' (ਦਾਸਾਂ ਦੀ ਸੈਨਾ) ਸ਼ਬਦ ਉਚਾਰਨ ਕਰੋ।
ਅਰਿਣੀਤਾਕੇਅੰਤਿਸਬਦਕੋਦੀਜੀਐ
ਉਸ ਦੇ ਅੰਤ ਉਤੇ 'ਅਰਿਣੀ' ਸ਼ਬਦ ਜੋੜੋ।
ਸਕਲਤੁਪਕਕੇਨਾਮਪਛਾਨਪ੍ਰਬੀਨਚਿਤਿ
(ਇਸ ਨੂੰ) ਸਭ ਪ੍ਰਬੀਨੋ! ਤੁਪਕ ਦਾ ਨਾਮ ਸਮਝ ਲਵੋ।
ਹੋਜਿਹਚਾਹੋਇਹਨਾਮਦੇਹੁਭੀਤਰਕਬਿਤ॥੧੧੧੧॥
ਜਿਥੇ ਠੀਕ ਲਗੇ, ਕਬਿੱਤਾ ਵਿਚ ਵਰਤ ਲਵੋ ॥੧੧੧੧॥
Saying firstly the word “Kinkarni”, add the word “Arini” at the end recognizing all the names of Tupak, use them in poetry wherever you want.1111.
ਚੌਪਈ
ਚੌਪਈ:
CHAUPAI
ਅਨੁਚਰਨੀਸਬਦਾਦਿਉਚਰੀਐ
ਪਹਿਲਾਂ 'ਅਨੁਚਰਨੀ' (ਨੌਕਰ ਸੈਨਾ) ਸ਼ਬਦ ਉਚਾਰਨ ਕਰੋ।
ਅਰਿਪਦਅੰਤਿਤਵਨਕੇਡਰੀਐ
ਉਸ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿਚ 'ਅਰਿ' ਸ਼ਬਦ ਜੋੜੋ।
ਸਭਸ੍ਰੀਨਾਮਤੁਪਕਕੇਲਹੀਐ
(ਇਸ ਨੂੰ) ਸਭ ਤੁਪਕ ਦਾ ਨਾਮ ਸਮਝੋ।
ਉਚਰੋਤਹਾਠਵਰਜਿਹਚਹੀਐ॥੧੧੧੨॥
ਜਿਥੇ ਲੋੜ ਸਮਝੋ, ਉਥੇ ਵਰਤੋ ॥੧੧੧੨॥
Saying firstly the word “Anucharni”, add the word “ari” t the end and know all the names of TUpak.1112.
ਅੜਿਲ
ਅੜਿਲ:
ARIL
ਆਦਿਅਨੁਗਨੀਸਬਦਉਚਾਰਨਕੀਜੀਐ
ਪਹਿਲਾਂ 'ਅਨੁਗਨੀ' (ਹੁਕਮ ਵਿਚ ਬੰਨ੍ਹੀ ਸੈਨਾ) ਸ਼ਬਦ ਉਚਾਰਨ ਕਰੋ।
ਹਨਨੀਤਾਕੇਅੰਤਿਸਬਦਕੋਦੀਜੀਐ
(ਫਿਰ) ਉਸ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿਚ 'ਹਨਨੀ' ਸ਼ਬਦ ਜੋੜੋ।
ਸਕਲਤੁਪਕਕੇਨਾਮਸੁਘਰਲਹਿਲੀਜੀਐ
(ਇਸ ਨੂੰ) ਸਾਰੇ ਸੁਘੜ ਲੋਕ ਤੁਪਕ ਦਾ ਨਾਮ ਸਮਝ ਲੈਣ।
ਹੋਜਹਜਹਸਬਦਚਹੀਜੈਤਹਤਹਦੀਜੀਐ॥੧੧੧੩॥
ਜਿਥੇ ਕਿਥੇ ਲੋੜ ਸਮਝਣ, (ਇਹ) ਸ਼ਬਦ ਵਰਤ ਲੈਣ ॥੧੧੧੩॥
Saying firstly the word “Anugani”, add the word “Hanani” at the end and know all the names of Tupak.1113.
ਕਿੰਕਰਣੀਮੁਖਤੇਸਬਦਾਦਿਉਚਾਰੀਐ
ਪਹਿਲਾਂ ਮੁਖ ਤੋਂ 'ਕਿੰਕਰਣੀ' ਸ਼ਬਦ ਉਚਾਰਨ ਕਰੋ।
ਮਥਣੀਤਾਕੇਅੰਤਿਸਬਦਕੋਡਾਰੀਐ
(ਫਿਰ) ਉਸ ਦੇ ਅੰਤ ਉਤੇ 'ਮਥਣੀ' ਸ਼ਬਦ ਨੂੰ ਜੋੜੋ।
ਸਕਲਤੁਪਕਕੇਨਾਮਸੁਘਰਜੀਅਜਾਨਿਲੈ
(ਇਸ ਨੂੰ) ਸਭ ਸੁਘੜ ਵਿਅਕਤੀ ਮਨ ਵਿਚ ਤੁਪਕ ਦਾ ਨਾਮ ਸਮਝਣ।
ਹੋਜਵਨਠਵਰਮੋਚਹੋਤਹੀਸਬਦਦੈ॥੧੧੧੪॥
ਜਿਥੇ ਚਾਹਣ, ਇਸ ਸ਼ਬਦ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਲੈਣ ॥੧੧੧੪॥
Utter the word “Kinkarni” from your mouth, add the word “Mathani” at the end and know the names of Tupak for using them as desired.1114.
ਦੋਹਰਾ
ਦੋਹਰਾ:
DOHRA
ਪ੍ਰਤਨਾਆਦਿਉਚਾਰਿਕੈਅਰਿਪਦਅੰਤਿਉਚਾਰ
ਪਹਿਲਾਂ 'ਪ੍ਰਤਨਾ' (ਸੈਨਾ) (ਸ਼ਬਦ) ਉਚਾਰ ਕੇ ਅੰਤ ਉਤੇ 'ਅਰਿ' ਸ਼ਬਦ ਕਥਨ ਕਰੋ।
ਸਭਸ੍ਰੀਨਾਮਤੁਫੰਗਕੇਲੀਜੈਸੁਕਬਿਸੁਧਾਰ॥੧੧੧੫॥
ਇਹ ਨਾਮ ਤੁਫੰਗ ਦਾ ਹੈ। ਕਵੀਓ! ਹਿਰਦੇ ਵਿਚ ਵਿਚਾਰ ਲਵੋ ॥੧੧੧੫॥
Saying firstly the word “Pratnaa”, add the word “ari” at the end and know correctly all the names of Tupak.1115.
ਧੁਜਨੀਆਦਿਬਖਾਨਿਕੈਅਰਿਪਦਭਾਖੋਅੰਤਿ
ਪਹਿਲਾਂ 'ਧੁਜਨੀ' (ਸੈਨਾ) ਕਹਿ ਕੇ ਉਸ ਦੇ ਅੰਤ ਉਤੇ 'ਅਰਿ' ਸ਼ਬਦ ਕਹੋ।
ਸਭਸ੍ਰੀਨਾਮਤੁਫੰਗਕੇਨਿਕਸਤਚਲੈਅਨੰਤ॥੧੧੧੬॥
(ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ) ਤੁਫੰਗ ਦੇ ਨਾਮ ਬਣਦੇ ਚਲੇ ਜਾਣਗੇ ॥੧੧੧੬॥
Saying firstly the word “Dhujani”, add the word “ari” at the end, whereby the names of Tupak continue to be evolved.1116.
ਆਦਿਬਾਹਨੀਸਬਦਕਹਿਅੰਤਸਤ੍ਰੁਪਦਦੀਨ
ਪਹਿਲਾਂ 'ਬਾਹਨੀ' ਸ਼ਬਦ ਕਹਿ ਕੇ ਅੰਤ ਉਤੇ 'ਸਤ੍ਰੁ' ਪਦ ਜੋੜੋ।
ਨਾਮਤੁਪਕਕੇਹੋਤਹੈਲੀਜੋਸਮਝਪ੍ਰਬੀਨ॥੧੧੧੭॥
(ਇਸ ਨੂੰ) ਸਭ ਪ੍ਰਬੀਨੋ, ਤੁਪਕ ਦਾ ਨਾਮ ਸਮਝ ਲਵੋ ॥੧੧੧੭॥
Saying the word “Vaahini” and adding the word “Shatru” at the end, O wise men! the names of Tupak are formed.1117.
ਕਾਮਿਆਦਿਸਬਦੋਚਰਿਕੈਅਰਿਪਦਅੰਤਿਸੁਦੇਹੁ
ਪਹਿਲਾਂ 'ਕਾਮਿ' (ਕਵਚ-ਧਾਰੀ ਸੈਨਾ) ਪਦ ਕਹਿ ਕੇ (ਫਿਰ) ਅੰਤ ਉਤੇ 'ਅਰਿ' ਪਦ ਜੋੜ ਦਿਓ।
ਨਾਮਤੁਪਕਕੇਹੋਤਹੈਚੀਨਚਤੁਰਚਿਤਿਲੇਹੁ॥੧੧੧੮॥
(ਇਹ) ਪ੍ਰਬੀਨੋ! ਤੁਪਕ ਦਾ ਨਾਮ ਬਣੇਗਾ। ਸੂਝਵਾਨ ਮਨ ਵਿਚ ਵਿਚਾਰ ਲੈਣ ॥੧੧੧੮॥
Saying firstly the word “Kaami” and adding the word “ari”, O wise men! the names of Tupak are formed.1118.
ਕਾਮਿਆਦਿਸਬਦੋਚਰਿਕੈਅਰਿਪਦਅੰਤਿਬਖਾਨ
ਪਹਿਲਾਂ 'ਕਾਮਿ' ਸ਼ਬਦ ਉਚਾਰ ਕੇ, (ਫਿਰ) ਅੰਤ ਉਤੇ 'ਅਰਿ' ਸ਼ਬਦ ਕਥਨ ਕਰੋ।
ਨਾਮਤੁਪਕਕੇਹੋਤਹੈਲੀਜਹੁਸਮਝਸੁਜਾਨ॥੧੧੧੯॥
(ਇਹ) ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਦਾ ਹੋਵੇਗਾ, ਸੁਜਾਨ ਸਮਝ ਲੈਣ ॥੧੧੧੯॥
Saying firstly the word “Kaami” and adding the word “ari” at the end, O wise men! the names of Tupak are formed.1119.
ਆਦਿਬਿਰੂਥਨਿਸਬਦਕਹਿਅਤਿਸਤ੍ਰੁਪਦਦੀਨ
ਪਹਿਲਾਂ 'ਬਿਰੂਥਨਿ' (ਕਵਚਧਾਰੀ ਸੈਨਾ) ਕਹਿ ਕੇ ਅੰਤ ਉਤੇ 'ਸਤ੍ਰੁ' ਪਦ ਜੋੜੋ।
ਨਾਮਤੁਪਕਕੇਹੋਤਹੈਲੀਜਹੁਸਮਝਪ੍ਰਬੀਨ॥੧੧੨੦॥
(ਇਹ) ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਦਾ ਹੋਵੇਗਾ, ਪ੍ਰਬੀਨ ਸਮਝ ਲੈਣ ॥੧੧੨੦॥
Saying firstly the word “Varikshani” and adding the word “Shatru” at the end, the names of Tupak are formed.1120.
ਸੈਨਾਆਦਿਬਖਾਨਿਕੈਅਰਿਪਦਅੰਤਿਬਖਾਨ
ਪਹਿਲਾਂ 'ਸੈਨਾ' ਸ਼ਬਦ ਕਹਿ ਕੇ (ਫਿਰ) ਅੰਤ ਉਤੇ 'ਅਰਿ' ਪਦ ਜੋੜੋ।
ਨਾਮਤੁਪਕਕੇਹੋਤਹੈਲੀਜਹੁਸਮਝਸੁਜਾਨ॥੧੧੨੧॥
(ਇਹ) ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਦਾ ਹੋਵੇਗਾ। (ਇਸ ਨੂੰ) ਸੁਜਾਨ ਸਮਝ ਲੈਣ ॥੧੧੨੧॥
Saying firstly the word “Senaa” and adding the word “ari” at end, the names of Tupak are formed.1121.
ਧਨੁਨੀਆਦਿਬਖਾਨਿਕੈਅਰਿਣੀਅੰਤਿਬਖਾਨ
ਪਹਿਲਾਂ 'ਧਨੁਨੀ' (ਸੈਨਾ) ਸ਼ਬਦ ਕਥਨ ਕਰ ਕੇ (ਫਿਰ) 'ਅਰਿਣੀ' (ਸ਼ਬਦ) ਅੰਤ ਉਤੇ ਜੋੜੋ।
ਨਾਮਤੁਪਕਕੇਹੋਤਹੈਲੀਜਹੁਸਮਝਸੁਜਾਨ॥੧੧੨੨॥
(ਇਹ) ਤੁਪਕ ਦਾ ਨਾਮ ਹੋਵੇਗਾ। ਸੁਜਾਨੋ! ਵਿਚਾਰ ਲਵੋ ॥੧੧੨੨॥
Saying firstly the word “Dhanani” and adding the word “Arini” at the end, O wise men! the names of Tupak are formed.1122.
ਅੜਿਲ
ਅੜਿਲ:
ARIL